Results for regenerieren translation from German to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Arabic

Info

German

regenerieren

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Arabic

Info

German

sich allmählich regenerieren.

Arabic

بدأت في التجدد.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich könnte jetzt regenerieren.

Arabic

يمكنني أن أتجدد الآن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

könnte sie sogar regenerieren?

Arabic

هل تستطيع أن تتجدد ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

asgards regenerieren schneller als wir.

Arabic

والآن، إن سكان "آزجارد" يتعافون أسرع منا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

diese spezies kann gewebe regenerieren.

Arabic

النوع الأجنبي يُمْكِنُ أَنْ يُجدّدَ نسيجَ حيَّ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deine zellen, die regenerieren sich rapide.

Arabic

خلاياك، تتجدد سريعاً.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein geborener vampir kann seinen körper regenerieren.

Arabic

أي مصّاص دماء ولد سَيكونُ عِنْدَهُ القوَّةُ...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er braucht eine chance, sich selbst zu regenerieren.

Arabic

-إنه بحاجة لفرصة ليعيد إصلاح نفسك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie könnte helfen ihr beschädigtes gewebe zu regenerieren.

Arabic

قد يساعد على إعادة بناء خلاياها الفاسدة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er muss wohl versuchen, das geschädigte hirngewebe zu regenerieren.

Arabic

يجب أن يجرب ليولد الخلايا التالفة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eiweiß-ketten regenerieren also, trotz der verstümmelung.

Arabic

إذن فالبروتين يستمر بالتجدد بغض النظر عن البتر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ohne eine infektion wird der körper vielleicht zu 10% regenerieren.

Arabic

إن نجحت وحدة الحروق بمنع العدوى فربما يتكون جسده ثانيةً بنسبة عشرة بالمئة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das batterie-boot-protokoll wird innerhalb 60 sekunden regenerieren.

Arabic

بروتوكول التمهيد البطارية سوف _ سلة في غضون 60 ثانية.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die maschine wird ihre schilde regenerieren, sofern ich sie nicht stoppe.

Arabic

هذه الآلة ستعيد دروعها إلاّ إذا بقيت وأبقيتهم مغلقين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sind schwer zu töten, sie haben die fähigkeit, sich zu regenerieren.

Arabic

نتعقب هجراتهم من الصعب ان تقتلهم يَمِيلونَ إلى التَجديد.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du wärst tot, wenn sich deine lungenzellen nicht so schnell regenerieren würden.

Arabic

هل سيكون ميت إذا خلايا رئة لديك لم تتجدد بسرعة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein gerät, was das Ökosystem eines planeten regenerieren kann. da ist nichts mystisches.

Arabic

جهاز يقوم بتجديد النظام الإيكولوجي للكوكب لا شيء غامض

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in einer kurzen zeit, wenn ich nicht gestört werde, wird sich mein körper regenerieren.

Arabic

في وقتٍ قصيرٍ إن لمْ أتعرض لأذىً فسيعيد جسمي تجديد نفسه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- das wird ihnen beide herzen durchbrennen und glauben sie nicht, dass sie regenerieren können.

Arabic

-ستحرق كلا قلبيك، و لا تظن بأنك ستتجدد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als ich anfing, das gen zu klonen, ...fiel mir auf, dass es sterbende zellen regenerieren konnte.

Arabic

أتعرف، عندما بدأت بأستنساخ الجين، اكتشفت بانه يمكن تجديد الخلايا الميتة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,314,260 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK