Results for verwesung translation from German to Arabic

German

Translate

verwesung

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Arabic

Info

German

verwesung

Arabic

تحلل

Last Update: 2014-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

verwesung.

Arabic

رائحة تعفن!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

verwesung setzt ein.

Arabic

يترسّب عفنٌ مقرف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

mit finsternis und verwesung...

Arabic

و" الظلاموالخراب... .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

das ist fäulnis, verwesung.

Arabic

هو تعفن، وتسوس.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der richtige grad der verwesung.

Arabic

المرحلة الصحيحة للتحلل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die verwesung ist beinahe vollständig.

Arabic

التحلل شبه كامل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

rasante alterung und rasante verwesung.

Arabic

شيخوخة سريعة وتحلل سريع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

zwei wochen, der verwesung nach zu urteilen.

Arabic

هذا غير صحيح. انطلاقاً من معدل التحلّل.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ja, und die abgekühlte luft verzögerte die verwesung.

Arabic

نعم, و الهواء النقي قد تحلل ببطء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

- 1974, drei leichen mit lederartiger verwesung aufgefunden.

Arabic

عام 1974، وجدث ثلاث جثث مصابين بتحلل الجلد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

sie ist kalt und weist anzeichen verzögerter verwesung auf.

Arabic

وآثار تعرض تأجيل التحليل إذاً تجمدت ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

- der verwesung nach zu urteilen, plus minus acht tage.

Arabic

منذُ متى وهُم هُنا؟ ... بالحُكم على مُعدّل الإضمحلال ثمانية أيام، أكثر أو أقّل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

da - kein blut, keine verwesung... nur ein paar nähte.

Arabic

انظر , لا دماء ولا تحلل .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die luft stinkt nach verwesung. aber am schlimmsten sind die netze.

Arabic

الهواء مليء بالعفن لكن الشِباك هي الأسوء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

basierend auf der verwesung, würde ich sagen, etwa drei jahre.

Arabic

بناء على التعفن، سأقول حوالي ثلاث سنوات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

- sie haben das moos. - ja. - das stoppt die verwesung.

Arabic

اوه ، لقد حصلت على العشبة التي تمنع تعفن اللحم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

keine anzeichen von verwesung. geringfügige verfärbung. das war erst kürzlich.

Arabic

ليس ثمّة تعفُّن أو تغيّر في لون الجلد، هذا قدّ تم مؤخّراً، ربّما مُنذ بضعة أيامٍ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

cam und hodgins sagen, dass die leiche nur zwei tage zur verwesung benötigte.

Arabic

كام) و (هودجينز) قالوا أنّ الجثة) إستغرقت يومان فقط لتتحللّ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

wenn sie schon eine lange zeit tot wären, wieso dann keine verwesung?

Arabic

إن كانوا ميتين منذ مدة طويلة لكانوا تعفنوا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,927,578,413 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK