Results for zusammenkamen translation from German to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Arabic

Info

German

zusammenkamen

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Arabic

Info

German

dass sie so schnell zusammenkamen.

Arabic

الطريقة التي تصاحبوا فيها بسرعه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es war kein zufall, daß wir zusammenkamen.

Arabic

هو ما كان حادث عرضي إنتهينا بهم في حالة هروب سوية.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dass du und ich zusammenkamen- das war echt.

Arabic

أنا و أنتِ معاً هذا كان حقيقياً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- wie kam es denn nun ... - dass wir zusammenkamen?

Arabic

-فقد عُرض علي التدريس بجامعة كليفلاند لمدة ثلاث سنوات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hast du dich je gefragt, wie wir überhaupt zusammenkamen?

Arabic

هل سبق لك أن تعجبت كيف كنا معا اول مرة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- als wir zusammenkamen, war ich so alt wie er jetzt.

Arabic

لقد كنت في عمره حين ابتدأنا أنا وأنتِ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

obwohl, als wir zusammenkamen, waren wir, nun ja, alle nieten.

Arabic

حتى ستان؟ بالرغم من أننا عندما جِئنَا سوية... كُنّا،كويسين نحن كُنّا كُلّنا خاسرون.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- vielleicht. ich verstehe immer noch nicht, wie die beiden zusammenkamen.

Arabic

ما زلتُ لا أفهم كيف انتهى بهم المطاف يعملان معًا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hör zu, ich habe die einladung letzte woche abgeschickt, noch bevor wir zusammenkamen.

Arabic

أرسلـت هـذه الدعـوة الإسبـوع المـاضي قبـل أن نجتمـع أنـا وأنـت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als der moment, in dem die menschen von new york zusammenkamen und diese bastarde aufhielten.

Arabic

وقاموا بإيقاف أولئك اللعناء.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann möchte ich die nachrichten sehen, die mata hari geschrieben hat, nachdem wir wieder zusammenkamen.

Arabic

انهم غير مقبولين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die besten spieler, akrobaten, jongleure und clowns, die je zusammenkamen zur unterhaltung des hofes.

Arabic

التشكيلةالأعظمللاعبين، البهلواناتوالمشعوذونوالمهرّجون... متجمعين لمتعة مولاك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sie aber her zusammenkamen, machte ich keinen aufschub und hielt des andern tages gericht und hieß den mann vorbringen;

Arabic

‎فلما اجتمعوا الى هنا جلست من دون امهال في الغد على كرسي الولاية وامرت ان يؤتى بالرجل‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als teri und ich wieder zusammenkamen... versuchte ich, mit ihr darüber zu reden, aber sie sagte, sie wolle es nicht wissen.

Arabic

عندما عدنا انا و "تيرى" لبعضنا حاولتالكلاممعهاحول هذا ولكن.. قالت انها لا تريد ان تعرف و يجب ان اترك الامر يمر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

am tage des sabbats gingen wir hinaus vor die stadt an das wasser, da man pflegte zu beten, und setzten uns und redeten zu den weibern, die da zusammenkamen.

Arabic

‎وفي يوم السبت خرجنا الى خارج المدينة عند نهر حيث جرت العادة ان تكون صلاة فجلسنا وكنا نكلم النساء اللواتي اجتمعن‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am ersten tage der woche aber, da die jünger zusammenkamen, das brot zu brechen, predigte ihnen paulus, und wollte des andern tages weiterreisen und zog die rede hin bis zu mitternacht.

Arabic

وفي اول الاسبوع اذ كان التلاميذ مجتمعين ليكسروا خبزا خاطبهم بولس وهو مزمع ان يمضي في الغد واطال الكلام الى نصف الليل‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der im juli 2007 im büro der vereinten nationen in genf abgehaltene gipfel, dessen vorsitz zu führen ich die ehre hatte und auf dem 1.000 führungspersönlichkeiten aus allen sektoren zusammenkamen, machte deutlich, dass die ausrichtung der geschäftspraxis an universellen prinzipien ein erfolgsrezept ist.

Arabic

وقد أثبت مؤتمر القمة، الذي جمع بين 000 1 من القيادات من جميع القطاعات، أنه من المرجح جدا أن يتحقق تنظيم ممارسات دوائر الأعمال وفق المبادئ العالمية.

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Levidavid

German

ich hatte 'ne verabredung mit einem mädchen, das per sms wieder mit ihrem ex zusammenkam.

Arabic

ذات مرة كنت أواعد فتاة , عادت لصديقها بمجرد أن أرسل لها رسالة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Levidavid

Get a better translation with
7,765,582,903 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK