From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jesus aber sprach: es hat mich jemand angerührt; denn ich fühle, daß eine kraft von mir gegangen ist.
Եւ Յիսուս ասաց. «Մէկն ինձ դիպաւ, որովհետեւ զգացի, որ ինձնից զօրութիւն դուրս եկաւ»:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
und die jünger sprachen zu ihm: du siehst, daß dich das volk drängt, und sprichst: wer hat mich angerührt?
Եւ աշակերտները նրան ասացին. «Տեսնում ես, որ ամբոխը նեղում է քեզ, եւ ասում ես, թէ՝ ո՞վ դիպաւ իմ զգեստներին»:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
31:33 daher essen die kinder israel keine spannader auf dem gelenk der hüfte bis auf den heutigen tag, darum daß die spannader an dem gelenk der hüfte jakobs angerührt ward.
Դրա համար էլ իսրայէլացիները մինչեւ օրս կենդանիների ազդրի ջլերը չեն ուտում, քանի որ Աստուած բռնել էր Յակոբի ազդրի ջլերը եւ անզգայացրել դրանք:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
und jesus sprach: wer hat mich angerührt? da sie aber alle leugneten, sprach petrus und die mit ihm waren: meister, das volk drängt und drückt dich, und du sprichst: wer hat mich angerührt?
Եւ Յիսուս ասաց. «Ո՞վ էր, որ ինձ դիպաւ»: Եւ երբ բոլորը ուրանում էին, Պետրոսը եւ նրա հետ եղողները ասացին. «Վարդապե՛տ, ժողովուրդն է, որ սեղմում ու նեղում է քեզ»:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: