Results for berg translation from German to Armenian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Armenian

Info

German

berg

Armenian

Լեռ

Last Update: 2013-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

da er aber vom berg herabging, folgte ihm viel volks nach.

Armenian

Երբ Յիսուս իջաւ լեռից, նրա յետեւից շատ ժողովուրդ գնաց:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

da machte sich mose auf mit seinem diener josua und stieg auf den berg gottes

Armenian

Մովսէսն ու նրա սպասաւոր Յեսուն բարձրացան Աստծու լեռը:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

jesus aber ging hinauf auf einen berg und setzte sich daselbst mit seinen jüngern.

Armenian

Յիսուս լեռ բարձրացաւ եւ նստեց այնտեղ իր աշակերտների հետ:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und da er sie von sich geschafft hatte, ging er hin auf einen berg, zu beten.

Armenian

Եւ բաժանուելով նրանցից՝ լեռ բարձրացաւ աղօթք անելու:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

aber die elf jünger gingen nach galiläa auf einen berg, dahin jesus sie beschieden hatte.

Armenian

Իսկ տասնմէկ աշակերտները գնացին Գալիլիա, այն լեռը, ուր Յիսուս իրենց հետ ժամադրուել էր:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und bereit seien auf den dritten tag; denn am dritten tage wird der herr herabfahren auf den berg sinai.

Armenian

որպէսզի երրորդ օրը պատրաստ լինեն, որովհետեւ երրորդ օրը Տէրը ողջ ժողովրդի աչքի առաջ իջնելու է Սինա լերան վրայ:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

da er aber das volk sah, ging er auf einen berg und setzte sich; und seine jünger traten zu ihm,

Armenian

Եւ տեսնելով ժողովրդի բազմութիւնը՝ բարձրացաւ լերան վրայ: Եւ երբ այնտեղ նստեց, նրա մօտ եկան իր աշակերտները.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und alles volk sah den donner und blitz und den ton der posaune und den berg rauchen. da sie aber solches sahen, flohen sie und traten von ferne

Armenian

Ողջ ժողովուրդը լսում էր որոտը, շեփորի ձայնը, տեսնում փայլատակումներն ու ծխացող լեռը: Ողջ ժողովուրդը զարհուրեց, ընկրկեց ու կանգնեց հեռու:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es begab sich aber zu der zeit, daß er ging auf einen berg zu beten; und er blieb über nacht in dem gebet zu gott.

Armenian

Եւ այդ օրերին Յիսուս լեռ բարձրացաւ աղօթելու եւ ամբողջ գիշերն անցկացրեց Աստծուն աղօթելով:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

als nun der herr herniedergekommen war auf den berg sinai, oben auf seine spitze, forderte er mose oben auf die spitze des berges, und mose stieg hinauf.

Armenian

Տէրն իջաւ Սինա լերան վրայ, լերան կատարին: Տէրը Մովսէսին կանչեց լերան գագաթը, եւ Մովսէսը բարձրացաւ այնտեղ:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

als er aber nahe zum lager kam und das kalb und den reigen sah, ergrimmte er mit zorn und warf die tafeln aus seiner hand und zerbrach sie unten am berge

Armenian

Երբ Մովսէսը մօտեցաւ բանակատեղիին եւ տեսաւ հորթն ու պարողներին, խիստ զայրացաւ, նետեց ձեռքում եղած երկու տախտակներն ու ջարդուփշուր արեց դրանք լերան ստորոտին:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,749,048,186 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK