Results for entscheidungen ueber die ablehnun... translation from German to Armenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Armenian

Info

German

entscheidungen ueber die ablehnung von zeiten

Armenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Armenian

Info

German

Über die anwendung@action

Armenian

@ action

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und machte eine decke über die hütte von rötlichen widderfellen und über die noch eine decke von dachsfellen.

Armenian

Խորանի ծածկը պատրաստեց խոյերի կարմիր ներկուած մորթիներից, իսկ կապոյտ մորթուց պատրաստուած ծածկը դրեց վերին կողմից:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da das die zehn hörten, wurden sie unwillig über die zwei brüder.

Armenian

Եւ տասը աշակերտները, այս լսելով, բարկացան երկու եղբայրների վրայ:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fünfzehn ellen hoch ging das gewässer über die berge, die bedeckt wurden.

Armenian

Տասնհինգ կանգուն աւելի վեր բարձրացաւ ջուրը եւ ծածկեց բոլոր լեռները:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er berief die zwölf und hob an und sandte sie je zwei und zwei und gab ihnen macht über die unsauberen geister,

Armenian

Նա իր մօտ կանչեց Տասներկուսին եւ սկսեց ուղարկել նրանց երկու-երկու ու պիղծ ոգիների վրայ նրանց իշխանութիւն տուեց:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da kam die sintflut vierzig tage auf erden, und die wasser wuchsen und hoben den kasten auf und trugen ihn empor über die erde.

Armenian

Երկրի վրայ քառասուն օր ու քառասուն գիշեր ջրհեղեղ եղաւ: Յորդացաւ ջուրն ու բարձրացրեց տապանը, եւ տապանը կտրուեց գետնից:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er rief seine zwölf jünger zu sich und gab ihnen macht über die unsauberen geister, daß sie sie austrieben und heilten allerlei seuche und allerlei krankheit.

Armenian

Եւ նա իր մօտ կանչելով իր տասներկու աշակերտներին՝ նրանց իշխանութիւն տուեց պիղծ դեւերի վրայ՝ հանելու դրանք եւ բժշկելու ամէն ցաւ եւ ամէն հիւանդութիւն:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf daß ihr kinder seid eures vater im himmel; denn er läßt seine sonne aufgehen über die bösen und über die guten und läßt regnen über gerechte und ungerechte.

Armenian

որպէսզի որդիները լինէք ձեր Հօր, որ երկնքում է. քանի որ նա իր արեգակը ծագեցնում է չարերի եւ բարիների վրայ եւ անձրեւ է թափում արդարների եւ մեղաւորների վրայ:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

8:1 und der herr sprach zu mose: sage aaron: recke deine hand aus mit deinem stabe über die bäche und ströme und seen und laß frösche über Ägyptenland kommen.

Armenian

Տէրն ասաց Մովսէսին. «Քո եղբայր Ահարոնին ասա՛. «Ձեռքիդ գաւազանը մեկնի՛ր գետի վրայ, ջրանցքների, ճահիճների վրայ եւ գորտեր դուրս բե՛ր Եգիպտացիների երկրի վրայ»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,035,930,290 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK