Results for umlaufend, wenn nicht anders angegeben translation from German to Basque

German

Translate

umlaufend, wenn nicht anders angegeben

Translate

Basque

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Basque

Info

German

nicht ändern

Basque

ez aldatu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

an den angegebenen rechner weiterleiten, wenn nicht geantwortet wird

Basque

birbidali deiak emandako ostalariari erantzunik ez badago

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nein, den status nicht ändern

Basque

ez, ez aldatu egoera

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(im ausgangszustand geschlossener) »wenn nicht«-leiterkontakt

Basque

'ez bada' (normalean itxita) eskailera-kontaktua

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

kde: den rechnernamen nicht ändern

Basque

kdontchangethehostname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abbrechen, aktuelle zeitlinie nicht ändern.

Basque

utzi, ez aldatu uneko denbora-lerroa.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

berechtigungen lassen sich nicht ändern für %1

Basque

ezin izan dira% 1( r) en baimenak aldatu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kalender-ressource lässt sich nicht ändern.

Basque

ezin izan dira egutegiaren baliabideak aldatu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie vertrauen der zertifizierungsstelle, die dieses zertifikat ausgestellt hat. daher vertrauen sie der authentizität dieses zertifikats, falls sie es hier nicht anders angeben.

Basque

ziurtagiria bidali duenaren zeaz fidatzen zarenez, besterik esan ezean ziurtagiriaren autentifikazioaz fidatzen zara.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

keine oberfläche anzeigen. konvertiert die angegebene datei in das native kig-format. die ausgabe wird auf die standardausgabe geschrieben, wenn nicht --outfile angegeben wurde.

Basque

ez erakutsi interfaze grafikorik. bihurtu zehaztutako fitxategia kig- en berezko. irteera stdout- era doa -- outfile zehazten ez bada.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer ist ein lügner, wenn nicht, der da leugnet, daß jesus der christus sei? das ist der widerchrist, der den vater und den sohn leugnet.

Basque

nor da gueçurti, iesus dela christ vkatzen duena baicen? hura da antechrist, ceinec aita eta semea vkatzen baititu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gdm soll das anmeldefenster auf diesem server starten und einem benutzer das anmelden erlauben. wenn nicht ausgewählt, startet gdm den server nur und wartet auf sein beenden.

Basque

gdmek saio-hasierako leihoa exekutatu beharko luke zerbitzari honetan, eta saioa hastea baimendu erabiltzaileari. ez bada hautatzen, gdmekk zerbitzari hau exekutatu eta amaitu arte zai geldituko da.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der eigentümer der datei %1 lässt sich nicht ändern fehler: %2

Basque

stat deiak% 1( e) n huts egin du. errorea:% 2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der eigentümer der datei %1 lässt sich nicht ändern. fehler: %2

Basque

ezin aldatu% 1 fitxategiaren jabea. errorea:% 2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der eigentümer des persönlichen ordners %1 lässt sich nicht ändern. fehler: %2

Basque

ezin aldatu% 1 etxeko karpetaren jabea. errorea:% 2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf einem nicht leeren dvd+r-medium lässt sich der book-typ nicht ändern.

Basque

ezin da 'liburu mota' eremua aldatu dvd+r euskarri ez- huts batean.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

%s: %s: kann besitzer/gruppe nicht ändern: %s

Basque

%s: %s: ezin da jabea/taldea aldatu: %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn nicht genügend duplikate oder ähnliche berichte gefunden wurden, können sie eine suche nach weiteren fehlerberichten erzwingen (sofern der datumsbereich noch nicht überschritten ist).@info/rich

Basque

ez badira aurkitzen bikoiztuak izan daitezkeen nahikoa, edo ez baduzu anteko txostenik aurkitu, akats txosten gehiago bilatu ditzan behartu dezakezu (soilik data tarte muga gainditzen ez bada). @ info/ rich

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gibt die anzahl sekunden an, die gewartet werden soll, bevor nach dem besetzt-zeichen neu gewählt wird. das ist notwendig, da manche modems stecken bleiben, wenn dieselbe nummer zu oft besetzt ist. die voreinstellung ist 0 sekunden. sie sollten das nicht ändern, wenn sie nicht müssen.

Basque

markatu beharreko zenbaki guztiak okupatuta daudenean modemak, berriro deitu baino lehen, zenbat denbora itxaron behar duen ezartzen du aukera honek berau beharrezkoa da hainbat modem blokeaturik gelditzen delako deitu beharreko zenbakia maizegi okupaturik baldin badago aurremugatua 0 segundu. ez ezazu alda beharrezkoa izan ezean.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das gegenteil von„ hosts allow“ - rechner in dieser liste erhalten keinen zugriff auf die dienste, wenn nicht einzelne dienste diese rechner explizit in ihrer eigenen zugriffsliste aufführen. bei konflikten zwischen zwei listen hat die erlaubnisliste vorrang.

Basque

baimendutako ostalarien kontrakoa. hemen zerrendatutako ostalariek ez dute zerbitzaria atzitzeko baimenik izango, zerbitzu espezifikoek zerrenda honi kasurik egiten ez dioten beste zerrenda propio bat ez badute.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,155,662,907 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK