Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dann frisieren wir es? zumindest in den bereichen, wo es notwendig ist.
Što ga nepojačamo samo u podrućjima, kojima to treba?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt da ein unternehmen, das ziemlich aufregende dinge in den bereichen der chemie und neuer technologien tut.
postoji kompanija koja radi zanimljive stvari sa hemijom i novom tehnologijom.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, das fällt mehr in den bereich der sozialarbeit.
da, to je više pitanje većeg dometa.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
diese sicherheitsangelegenheit fällt in den bereich des waffenmeisters.
Želio bih iskoristitiu ovu priliku da kažem da je ovo stvar unutarnje sigurnosti. a unutarnja sigurnost spada pod nadležnost glavnog oružara.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wie soll man entscheiden, was in den bereich ethischen verhaltens fällt und was...
kako možemo odlučiti šta spada u domen etičkog ponašanja, a šta..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
in den bereich des russischen radars kommen sie in 25 minuten.
avioni ce uci u ruski radarski prostor za 35 minuta.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
...gehört die nächste nummer nicht in den bereich der illusion.
ne tvrdim da je ovo iluzija.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
doch leider gehört die nächste nummer nicht in den bereich der illusion.
ali... ne mogu tvrditi za sljedeäi da je iluzija.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
doch damit kommen wir in den bereich der science fiction und sind von wissen so fern wie ein hund, der zum mond aufschaut.
ali tu već zalazimo u sferu naučne fantastike i znamo koliko i pas koji gleda u mjesec.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn man die strahlung in die schätzung miteinnehmen, würde die zahl der toten und verletzten um das vielfache steigen und in den bereich von hunderttausenden gehen.
uzimajuci u obzir i radijaciju, broj umrlih i tesko ozlijedjenih bi se povecao na stotine tisuca.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.