Results for erwirken translation from German to Bosnian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bosnian

Info

German

- wir erwirken eine annullierung.

Bosnian

-samo cemo ponistiti brak.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie kann eine einstweilige verfügung erwirken.

Bosnian

ona može zahtjevati zabranu prilaska.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- wir erwirken einen gerichtsbeschluss. - nein, nein.

Bosnian

možemo dobiti sudski nalog.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vielleicht kann ich einen zeitlichen aufschub erwirken.

Bosnian

možda mogu kupiti malo vremena.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der präsident muss zuerst die kriegsbevollmächtigungs-akte erwirken.

Bosnian

ne možemo sve dok predsednik ne inicira akt o ratnim snagama.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es könnte schwierig werden, eure freilassung zu erwirken.

Bosnian

teško ću srediti tvoje puštanje.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dort hilft man ihnen, eine einstweilige verfügung zu erwirken...

Bosnian

pomoći će vam da dobijete zabranu pristupa...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin nicht imstande, gefälligkeiten von der inquisition zu erwirken.

Bosnian

ali...ja nisam u poziciji da tražim usluge od svete inkvizicije.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin dieses kind und will jetzt meine vorzeitige volljährigkeit erwirken.

Bosnian

ja sam to dijete. i prijavljujem se za osamostaljenje.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

versteckt euch, bis ich beim gouverneur einen fairen prozess erwirken kann.

Bosnian

u pravu je. krijte se dok ne uvjerim guvernera da vam osigura pošteno suđenje.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist äußerst wichtig, dass sie möglichst... viele gute ergebnisse für ihre akten erwirken.

Bosnian

-izuzetno je važno da ubeležite što je moguce više dobrih ishoda za komisiju.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe versucht, für die ersten beiden anklagen zu erwirken. aber wir kriegen sie wohl nur für eins dran.

Bosnian

zvao sam pennsylvaniju i pokušao dobiti umorstva za prvo dvoje djece, ali čini se da ćemo imati samo jedno.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du stehst hier in meinem schlafzimmer, hast einen roten anzug an. ich möchte ja keine einstweilige verfügung gegen dich erwirken.

Bosnian

stojiš tu u crvenom odjelu... i možda je vrjeme za zabranu približavanja.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch wenn sie alles so aufblasen, dass sie verurteilungen erwirken, brechen sie bei der berufung den rekord für den schnellsten tritt in den arsch.

Bosnian

cak i ako uspijete od surrillo izvuci osude postavit cete novi rekord na prizivnom u pusioni.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die werden berichtsverbote erwirken, auf vertragsbruch klagen, ihn, dich, uns, seinen schoßhund und dessen tierarzt 15 jahre lang mit klagen überziehen.

Bosnian

za ovo će dobaviti sudsku zabranu odavanja podataka, tužit će za kršenje ugovora, pravno će sputati njega, nas, njegovog psa, veterinara tog psa.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

selbst, wenn ihr das geld hättet, ihn vor gericht zu bringen, seine anwälte würden aufschübe und anträge erwirken, wenn ihr 3 unbedeutenden, kleinen wichser euch schon längst eure spatzenhirne aus der schädeldecke gepustet habt.

Bosnian

- to je fer. - treba li biti na telefon ako ja uzimam biljeske? - ja ne uzimajuci bilo onoga sto on govori.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erwirke ich aber seine befreiung, sind sie mir etwas schuldig.

Bosnian

da. ali ako ga izbavim, moraćete da mi se revanširate.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,419,484 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK