Results for anschlagmittel translation from German to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

"anschlagmittel"

Bulgarian

отделни подемни приспособления:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

4.1.2.5.anschlagmittel

Bulgarian

Отделни подемни приспособления

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die anschlagmittel sind so aufzubewahren, dass ihre beschädigung und die beeinträchtigung ihrer funktionsfähigkeit ausgeschlossen sind.

Bulgarian

Повдигателните приспособления трябва да се съхраняват по начин, който да гарантира, че няма да бъдат повредени или развалени.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die anschlagmittel sind entsprechend den zu handhabenden lasten, den greifpunkten, der einhakvorrichtung den witterungsbedingungen sowie der art und weise des anschlagens auszuwählen.

Bulgarian

Приспособленията за вдигане трябва да се избират в зависимост от товарите, с които се работи, от местата за захващане, от приспособлението за окачване и от атмосферните условия и като се отчитат видът и конфигурацията на товарозахващащото устройство.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anschlagmittel sind unter berücksichtigung der ermüdungs- und alterungserscheinungen zu dimensionieren, die bei einer der vorgesehenen lebensdauer entsprechenden anzahl von betriebszyklen unter den für den vorgesehenen einsatz festgelegten betriebsbedingungen zu erwarten sind.

Bulgarian

Подемните приспособления трябва да се оразмеряват, като се вземат предвид процесите на умора и остаряване на материалите, които се получават след определен брой работни цикли, в съответствие с тяхната очаквана продължителност на живота съгласно посоченото в работните условия за дадено приложение.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei anschlagmitteln mit teilen wie z. b. seilen, deren unmittelbare kennzeichnung physisch unmoeglich ist, sind die vorstehenden angaben auf einem schild oder durch andere mittel, die fest am anschlagmittel befestigt sind, zu machen.

Bulgarian

При приспособленията, включващи такива елементи като кабели или въжета, върху които нанасянето на маркировка е физически невъзможно, данните, упоменати в първия параграф, трябва да бъдат посочени върху табелка или по някакъв друг начин и да са надеждно закрепени за приспособлението.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die angaben müssen gut leserlich und an einer stelle angebracht sein, wo sie nicht durch bearbeitung, abnutzung usw. ausgeloescht werden bzw. die festigkeit des anschlagmittels beeintraechtigen koennen.

Bulgarian

Данните следва задължително да бъдат четливи и да са разположени на място, където не могат да бъдат изличени вследствие на машинна обработка, износване и т.н. нито да излагат на риск здравината на приспособлението.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,872,110 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK