Results for aufnahmemitgliedstaat translation from German to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

(aufnahmemitgliedstaat)

Bulgarian

(приемаща държава-членка)

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ahndung von verstößen durch den aufnahmemitgliedstaat

Bulgarian

Санкциониране на нарушения от държава-членка домакин

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abgrenzung der zuständigkeiten von herkunftsmitgliedstaat und aufnahmemitgliedstaat

Bulgarian

Разпределение на компетентността между държавите членки по произход и приемащите държави членки

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

16. und wenn ich lange zeit im aufnahmemitgliedstaat lebe?

Bulgarian

16.Какво да правя, ако живея от дълго време в приемащата държава-членка?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einschließlich (sofern vom ogaw-aufnahmemitgliedstaat verlangt):

Bulgarian

Добавете (ако това се изисква от приемащата държава-членка на ПКИПЦК):

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufnahmemitgliedstaat aufgehalten haben, erwerben sie das recht auf

Bulgarian

Ако сте пребивавали легално за непрекъснат период от пет години в приемащата държавачленка, вие придобивате правото на постоянно пребиваванев тази държава.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) er legt den sitz im einvernehmen mit dem aufnahmemitgliedstaat fest.

Bulgarian

2. Той определя тяхното местоположение чрез споразумение с държавата-членка, домакин.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verlegung wird zum zeitpunkt der registrierung der fe im aufnahmemitgliedstaat gültig.

Bulgarian

Преместването влиза в сила на датата на регистрация на ЕФ в приемащата държава-членка.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die anschrift, unter der im aufnahmemitgliedstaat unterlagen angefordert werden können,

Bulgarian

адреса в приемащата държава членка, откъдето могат да се получават документи;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hat der eu-bürger in der vergangenheit sozialversicherungsbeiträge im aufnahmemitgliedstaat gezahlt?

Bulgarian

Дали в миналото гражданинът на ЕС е допринасял за финансирането на социалното подпомагане в приемащата държава-членка?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

maßnahmen der zuständigen behörden des herkunftsmitgliedstaats im zusammenhang mit im aufnahmemitgliedstaat ausgeübten tätigkeiten

Bulgarian

Мерки, предприемани от компетентните органи на държавата членка по произход по отношение на дейностите, извършвани в приемащата държава членка

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der aufnahmemitgliedstaat kann vorschreiben, dass die berufsbezeichnung in den sprachen des aufnahmemitgliedstaats benutzt wird.

Bulgarian

Приемащата държава-членка може да изиска използването на това наименование на професията на езиците на приемащата държава-членка.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dasselbe recht gilt für personen, die im eu-aufnahmemitgliedstaat vorübergehend dienstleistungen erbringen.

Bulgarian

Същото право важи и за лица, които временно предоставят услуги в приемащата държава от ЕС.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der aufnahmemitgliedstaat darf während der folgenden 18 monate keine weitere meldung nach artikel 7 verlangen.

Bulgarian

Приемащата държава-членка не може да изисква никаква допълнителна декларация по член 7 през следващите 18 месеца.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.7 kabotage ist definiert als innerstaatlicher güterkraftverkehr, der zeitweilig in einem aufnahmemitgliedstaat durchgeführt wird.

Bulgarian

4.7 Каботажът се определя като вътрешен превоз на стоки, извършван временно в приемаща държава членка от чуждестранни превозвачи.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit sind im „aufnahmemitgliedstaat“ keine weiteren genehmigungen oder verwaltungsverfahren für den prospekt erforderlich.

Bulgarian

В тази приемаща държава членка няма да се изискват други одобрения или административни процедури, свързани с проспекта.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eu-bürger verfügen über ausreichende existenzmittel, wenn diese über der im aufnahmemitgliedstaat geltenden sozialhilfegrenze liegen.

Bulgarian

Гражданите на ЕС имат достатъчни средства, когато равнището на техните средства е по-високо от прага, под който в приемащата държава-членка се предоставя социална помощ.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

name der anteilsklasse(n), die im aufnahmemitgliedstaat vertrieben werden soll(en) (1)

Bulgarian

Наименование на класа акции, които ще се предлагат в приемащата държава-членка (1)

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- die ehe (oder partnerschaft) mindestens drei jahre bestanden hat,davon mindestens ein jahr im aufnahmemitgliedstaat, oder

Bulgarian

- бракът (или партньорството) са продължили поне три години, от които една година в приемащата държава-членка; или

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(w) vorgeschlagener termin, ab dem die geschäfte der spe unter rechnungslegungsaspekten als im aufnahmemitgliedstaat getätigt angesehen werden;

Bulgarian

дата, от която се предлага сделките на spe да се разглеждат за счетоводни цели като осъществени в приемащата държава-членка;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,178,114 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK