From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
autorisierung
Оторизация
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ssh-autorisierung
Оторизация ssh
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
autorisierung fehlgeschlagen.
Удостоверяването беше неуспешно.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
benutzername für die autorisierung.
Потребителско име за упълномощаване.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
erforderlichenfalls entzieht sie die autorisierung.
При нужда той отменя разрешението.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese autorisierung wird im wege eines durchführungsrechtsakts erteilt.
Такова разрешение се предоставя посредством акт за изпълнение.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
autorisierung als systemverwalter erforderlich@action:inmenu verb
Изискват се администраторски права. @ action: inmenu verb
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sie können auch die autorisierung für gemeinschaftlich benutzte dateien neu definieren.
Можете също така и да промените споделянето на ниво файл.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diese autorisierung zur herstellung der geräte ist befristet und kann verlängert werden.
Разрешенията за производство на оборудване се издават за определен срок и могат да бъдат подновявани.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
für ausnahmen von einer solchen typgenehmigung für neue techniken oder neue konzepte ist eine autorisierung der kommission erforderlich.
За да се издаде такова одобряване на типа, осигуряващо изключение на основание нови технологии или нови концепции, Комисията трябва да даде разрешение.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
autorisierung des transports gefälschter banknoten und münzen zwischen zuständigen nationalen behörden sowie organen und einrichtungen der eu als maßnahme für die falschgelderkennug
Разрешаване на транспортирането на фалшиви банкноти и монети между компетентните национални власти, както и между институциите и органите на ЕС, като мярка за разкриване на фалшификати
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
für die erteilung solcher eu-typgenehmigungen mit ausnahmen für neue techniken oder neue konzepte ist eine autorisierung durch die kommission erforderlich.
Издаването на ЕС одобрения на типа, в които нови технологии или нови концепции се освобождават от изисквания за съответствие, подлежи на разрешаване от страна на Комисията.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der hersteller stellt sicher, dass die teile oder ausrüstungen jederzeit unter den bedingungen hergestellt werden, aufgrund deren die autorisierung erteilt wurde.
Производителят гарантира, че частите или оборудването са произвеждани и продължават да се произвеждат при условията, при които е издадено разрешението.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sobald die einschlägigen durchführungsrechtsakte geändert sind, werden alle beschränkungen in dem beschluss der kommission zur autorisierung der erteilung einer eu-typgenehmigung aufgehoben.
Веднага след като бъдат изменени съответните регулаторни актове, всички ограничения в решението на Комисията за разрешаване на издаването на ЕС одобрение на типа се премахват.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vor der erteilung jeder autorisierung prüft die genehmigungsbehörde, ob zufriedenstellende vorkehrungen getroffen wurden und verfahren bestehen, die eine wirksame kontrolle der Übereinstimmung der produktion gewährleisten.
Преди да издаде одобрение, органът по одобряването проверява дали съществуват удовлетворителни условия и процедури, които да осигуряват ефикасен контрол върху съответствието на производството.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der hersteller teilt der genehmigungsbehörde, die die autorisierung erteilt hat, unverzüglich jede Änderung mit, die sich auf die bedingungen auswirkt, unter denen die autorisierung erteilt wurde.
Производителят информира незабавно органа по одобряването, издал разрешението, за всяка промяна, засягаща условията, при които е било издадено разрешението.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die genehmigungsbehörde, die eine autorisierung ausgestellt hat, übermittelt auf ersuchen einer nationalen behörde eines anderen mitgliedstaats mittels eines gemeinsamen sicheren elektronischen austauschsystems innerhalb eines monats nach eingang des ersuchens eine kopie der ausgestellten bescheinigung der autorisierung mit den zugehörigen anlagen.
Ако получи искане за това от национален орган на друга държава членка, органът по одобряването, който е издал разрешението, в срок от един месец след получаването на това искане изпраща на компетентния орган копие от издадения сертификат за разрешаване заедно с неговите приложения чрез обща сигурна система за електронен обмен на информация.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
solange die kommission nicht über die autorisierung entschieden hat, kann die genehmigungsbehörde eine vorläufige eu-typgenehmigung erteilen, die nur in dem hoheitsgebiet des mitgliedstaates der genehmigungsbehörde gültig ist und für einen fahrzeugtyp gilt, der unter die beantragte ausnahme fällt.
Докато се чака решението на Комисията по отношение на разрешението, органът по одобряването може да издаде валидно само на територията на съответната държава членка временно ЕС одобрение на типа на превозното средство, за което се отнася исканото освобождаване.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(14) hinsichtlich der ausfuhrkontrolle sollten die ausfuhren von geräten und technik für die nutzung des prs aus der europäischen union auf jene drittstaaten beschränkt werden, die gemäß einer mit der union geschlossenen internationalen vereinbarung eine ordnungsgemäße autorisierung für den zugang zum prs erhalten haben.
(14) По отношение на контрола върху износа е важно да се ограничи износът извън Европейския съюз на оборудване и технологии във връзка с използването на prs само до третите държави, които притежават надлежно разрешение за достъп до prs в съответствие със сключено със Съюза международно споразумение.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: