Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das donaudelta ist ein weltnaturerbe, das viele sport- und erholungsmöglichkeiten bietet.
Делтата на река Дунав е обект на световното културно и природно наследство и предлага възможности за спорт и други видове развлечение.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oost drenthe ist eine region mit fremdenverkehr, erholungsmöglichkeiten und landwirtschaft und auf die städte im umkreis ausgerichtet.
Вследствие на това нидерландските предприемачи срещат трудности при съгласуване с други фирми — участници в проекта.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in haft befindliche minderjährige müssen gelegenheit zu freizeitbeschäftigungen einschließlich altersgerechter spiel- und erholungsmöglichkeiten erhalten.
Когато бъдат задържани ненавършили пълнолетие, те имат възможността да се занимават с дейности за свободното време, включително с игри и с развлекателни дейности, подходящи за възрастта им.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
er kann mit einer vielfalt von lebensräumen, erneuerbaren energien, erholungsmöglichkeiten, historischen landschaften, handwerk und vor allem mit menschen mit vielen fähigkeiten und diversen hintergründen aufwarten.
Те обезпечават сигурни доставки на храна, дървен материал, минерали и вода, предоставят многообразие от местообитания, енергия от възобновяеми източници, възможности за отдих, исторически забележителности, занаятчийски дейности и преди всичко хора с разнообразни умения и култура.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, dass minderjährige gelegenheit zu freizeitbeschäftigungen einschließlich altersgerechter spiel- und erholungsmöglichkeiten in den räumlichkeiten und unterbringungszentren gemäß artikel 18 absatz 1 buchstaben a und b sowie zu aktivitäten im freien erhalten.
Държавите членки гарантират, че ненавършилите пълнолетие имат достъп до дейности за свободното време, включително до игри и развлекателни дейности, подходящи за възрастта им, в помещенията и центровете за настаняване, посочени в член 18, параграф 1, букви а) и б), както и достъп до дейности на открито.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, dass minderjährige gelegenheit zu freizeitbeschäftigungen einschließlich altersgerechter spiel- und erholungsmöglichkeiten in den räumlichkeiten und unterbringungszentren gemäß artikel 18 absatz 1 buchstaben a und b erhalten.
Държавите-членки гарантират, че малолетните имат достъп до дейности за свободното време, включително до игри и развлекателни дейности, подходящи за възрастта им, в помещенията и центровете за настаняване, посочени в член 18, параграф 1, букви а) и б).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: