Results for gefallen translation from German to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

der fertigpen herunter gefallen ist.

Bulgarian

предварително напълнената писалка е била изпусната.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mauer in berlin war gefallen.

Bulgarian

Берлинската стена вече беше паднала.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei sind sie doch in versuchung gefallen .

Bulgarian

А нима те не бяха въвлечени в изкушение ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

German

doch sie sind bereits in die fitna gefallen .

Bulgarian

А нима те не бяха въвлечени в изкушение ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

German

da das mose hörte, ließ er's sich gefallen.

Bulgarian

И като чу това Моисей видя му се задоволително.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese rate ist inzwischen auf 1% jährlich gefallen.

Bulgarian

Понастоящем ръстът е спаднал до 1% годишно.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie sind die helden gefallen und die streitbaren umgekommen!"

Bulgarian

Как паднаха силните, И погинаха бойните оръжия!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

wir hoen, dass sie an dem buch gefallen finden werden!

Bulgarian

Надяваме се книгата да ви бъде полезна!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so sollen dir weder ihr besitz noch ihre kinder gefallen .

Bulgarian

И да не те възхищават имотите им , нито децата им !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

German

so sind beispielsweise die preise für eisenbahnfahrzeuge um 40% gefallen.

Bulgarian

Например цената на подвижния състав на железопътния транспорт е спаднала с 40%.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in einer reihe von ländern ist sie danach wieder gefallen.

Bulgarian

Тя впоследствие спадна в известен брой страни.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der preis ist somit in 19 monaten um 77 % gefallen.

Bulgarian

Това означава намаление на цената със 77 % в рамките на 19 месеца.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die fischpreise haben in den letzten jahren stagniert oder sind gar gefallen.

Bulgarian

Същевременно през последните години цените на рибата се задържаха постоянни и дори намаляха.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die preise sind bereits gefallen, und weitere ermäßigungen werden 2007 folgen.

Bulgarian

Цените вече се понижават, а през 2007 г. се очаква да намалеят значително.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

benutzen sie die spritze nicht, wenn sie ohne ihre verpackung herunter gefallen ist.

Bulgarian

Не използвайте спринцовката, ако е била изпусната без опаковката си.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den repatha-fertigpen anwenden, wenn er auf eine harte oberfläche gefallen ist.

Bulgarian

използвайте repatha предварително напълнена писалка, ако е била изпусната върху твърда повърхност.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der eiserne vorhang, der europa vierzig jahre lang geteilt hatte, war gefallen.

Bulgarian

Желязната завеса, която разделяше Европа в рамките на четиридесет години, беше паднала.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die preise für ausgangserzeugnisse im agrarpro­dukte‑ und lebensmittelsektor sind seit den 70er jahren stetig gefallen.

Bulgarian

Цените на суровините в селското стопанство и производството на храни започнаха да падат от 70-те години на миналия век.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

falsche mäuler sind dem herrn ein greuel; die aber treulich handeln, gefallen ihm wohl.

Bulgarian

Лъжливите устни са мерзост Господу, А ония, които постъпват вярно, са приятни Нему.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und so haben wir euch in verirrung fallen lassen , denn wir waren ja selbst in verirrung gefallen . "

Bulgarian

И ви заблудихме , и ние самите бяхме заблудени . ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,885,625,740 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK