From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
grunderzeugnis
Основен продукт
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist einem verarbeitungserzeugnis aus einem grunderzeugnis gleichgestellt;
продуктът е приравнен към продукт, получен от преработката на основен продукт;
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist durch die verarbeitung eines einem verarbeitungserzeugnis aus einem grunderzeugnis gleichgestellten erzeugnisses hergestellt.
продуктът е получен от преработката на продукт, приравнен към продукт, получен от преработката на основен продукт.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
der betrag der im jeweiligen vormonat für jedes einzelne betreffende landwirtschaftliche grunderzeugnis gewährten ausfuhrerstattungen, ausgedrückt in euro;
стойността, изразена в евро или в национална валута, на предоставените през предходния месец възстановявания при износ по отношение на всеки от съответните основни селскостопански продукти;
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
diese Überprüfung bestätigte die ergebnisse der ausgangsuntersuchung, wonach es sich bei an um ein reines grunderzeugnis handelt, dessen qualität und grundlegende materielle eigenschaften unabhängig vom ursprungsland identisch sind.
Както е установено в първоначалното разследване, въпросното разследване в рамките на преразглеждане потвърди, че АН е чисто стоков продукт и неговите качествени и основни химически характеристики са идентични, независимо от държавата на произход.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn verschiedene erstattungssätze für ein grunderzeugnis gemäß artikel 15 absatz 2 festgesetzt werden, wird für jede menge des grunderzeugnisses, für die ein unterschiedlicher erstattungssatz gilt, die erstattung gesondert berechnet.
Когато съгласно член 15, параграф 2 за даден основен продукт са определени различни ставки на възстановяването, за всяко от количествата от основния продукт, за които се прилага различна ставка на възстановяването, се изчислява отделен размер.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
die untersuchung ergab, dass es sich bei an um ein grunderzeugnis handelt, dessen preis massiv durch niedrigpreiseinfuhren beeinflusst werden kann, deren preise unter den preisen des wirtschaftszweigs der union liegen.
Разследването показа, че АН е стока, чиито цени могат да бъдат значително засегнати от наличието на внос на ниски цени, подбиващ цените на промишлеността на Съюза.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
die preisunterbietung betrug somit zwar weniger als 4 %, kann aber dennoch nicht als unerheblich gewertet werden, da pet ein grunderzeugnis ist und der wettbewerb bei solchen erzeugnissen vorwiegend über den preis ausgetragen wird.
Дори и подбиването на цените да е било под 4 %, то не може да се разглежда като незначително предвид факта, че pet е търговска стока и конкуренцията се осъществява главно чрез цената.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
die erstattung, die für die nach abschnitt 2 festgelegte menge eines jeden grunderzeugnisses gewährt wird, das in form einer ware derselben art ausgeführt wird, ergibt sich durch multiplikation dieser menge mit dem für das betreffende grunderzeugnis nach abschnitt 3 je gewichtseinheit festgesetzten erstattungssatz.
Размерът на възстановяването, предоставяно за количеството, определено съгласно раздел 2, за всеки от основните продукти, които са изнасяни под формата на същия вид стоки, се получава, като това количество се умножи по ставката на възстановяването за основния продукт, изчислена за единица тегло съгласно раздел 3.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
an ist ebenfalls ein grunderzeugnis, dessen preisbildung von zahlreichen faktoren abhängt wie etwa dem gaspreis, der als kostenintensivstes element erheblichen einfluss auf das angebot hat, den klimatischen bedingungen und den lagerbeständen an getreide und futterpflanzen, die die nachfrage nach düngemitteln insgesamt dämpfen oder steigern können.
АН също е стока, чието ценообразуване е повлияно от многобройни фактори, като цената на газа, имаща голямо отражение върху предлагането в качеството си на най-важния елемент на разходите, метеорологичните условия, реколтите и нивата на зърнените запаси, които имат за резултат намалено или увеличено търсене на торове.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
für mischungen von d-glucitol (sorbit) der kn-codes 290544 und 382460 gilt folgendes: macht der wirtschaftsbeteiligte in der erklärung gemäß artikel 45 nicht die angaben gemäß artikel 48 absatz 1 buchstabe d oder legt der wirtschaftsbeteiligte keine ausreichenden unterlagen zur begründung seiner erklärung vor, so gilt für diese mischungen derjenige erstattungssatz, der auf das betreffende grunderzeugnis anwendbar ist, für das der niedrigste erstattungssatz gilt.
При смеси с d-глюцитол (сорбитол), включени в кодове по КН 290544 и 382460, когато съответната страна не изготви декларацията по член 45 с информацията, изисквана по силата на член 48, параграф 1, буква г), или когато съответната страна не представи достатъчно документация в подкрепа на своята декларация, ставката на възстановяването за тези смеси е равна на определената за основния продукт, за който се прилага най-ниската ставка на възстановяването.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality: