From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die 112 ist die europaweite notrufnummer, die überall in der eu vom festnetz und vom handy kostenlos zu erreichen ist.
Номер 112 е единният европейски номер за спешни повиквания, който може да бъде набран безплатно от която и да било точка на ЕС, както от стационарен, така и от мобилен телефон.
dank des einheitlichen gsm-standards können sie ihr handy überall in europa und vielen anderen gegenden der welt benutzen.
Благодарение на техническия стандарт gsm на ЕС можете да използвате мобилния си телефон навсякъде в Европа и в много други части на света.
26 571 personen aus unterschiedlichen sozialen und demografischen gruppen wurden telefonisch (festnetz oder handy) in ihrer muttersprache befragt.
На родния им език бяха интервюирани по телефона (стационарен или мобилен) 26 571 респондетни от различни социални и демографски групи.
mein altes handy enthält gold, platin, palladium und kupfer; all dies sind rohstoffe, die in europa zu selten vorkommen.
Моят стар мобилен телефон съдържа злато, платина, паладий и мед: находищата на всички тези елементи са твърде оскъдни в Европа.
dank der neuen eu-verordnung werden sie in zukunft genau wissen, was sie bezahlen müssen, wenn sie ihr handy im ausland benutzen.
Благодарение на новия закон на ЕС, в бъдеще Вие ще знаете колко точно плащате, когато говорите по мобилния си телефон в чужбина.
als beispiele sind navigationsdienste, verkehrsinformationen in echtzeit, direkt auf das handy verschickte wettervorhersagen und kredit-rating-dienstleistungen zu nennen.
Пример за това са системите за навигация, информацията относно трафика в реално време, прогнозите за времето, които получаваме директно на мобилния си телефон, и услугите, свързани с определянето на кредитен рейтинг.
in einer anonymen datenbank können flüchtlinge ein profil mit angaben über ihr leben erstellen. damit werden sie für ihre verwandten, die durch computer oder handy zugang zum internet haben, wiedererkennbar.
Чрез анонимна база данни, бежанците могат да създават профил, където да споделят подробности за техния живот, които могат да бъдат разпознавани от техни роднини онлайн чрез компютър или мобилни телефони.
die besucher konnten sich für mehrere kurze grie-chisch-unterrichtseinheiten in form von beispieldialogen anmelden, die jeden tag in regelmäßigen abständen per sms an ihr handy gesendet wurden.
Посетителите можеха да се запишат за няколко последователни урока по гръцки език под формата на примерни диалози, изпращани в съобщения на техните мобилни телефони на равни интервали всеки ден.
die deckelung der roamingtarife in der eu hat die überhöhten kosten für verbraucher um mehr als 70 % gesenkt, und das telekommunikationspaket ermöglicht den unkomplizierten wechsel des telefonanbieters (festnetz und handy).
С въведените пределни цени за роуминг услугите в ЕС некоректно начисляваните разходи на потребителите намаляха с повече от 70 %, а чрез пакета от мерки в областта на далекосъобщенията потребителите получиха възможност лесно да сменят операторите на фиксирани или мобилни телефонни мрежи.