Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
warnung herausgegeben von
Консултант:
Last Update: 2009-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
neue leitlinien werden von der kommission herausgegeben.
Комисията ще публикува нови насоки.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herausgegeben im dezember 2006 von der europäischen kommission
Публикувано през декември 2006 г. от Европейската комисия Генерална дирекция „ К о м у н и к а ц и и “ Издания b-1049 brussels
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses faltblatt wird vom generalsekretariat des rates herausgegeben
Тази брошура се издава от генералния секретариат на Съвета
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese veröffentlichung wurde von der gd umwelt herausgegeben.
Настоящата публикация е редактирана от Генерална дирекция“Околна среда”.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser ifrs ersetzt ifrs 3 unternehmenszusammenschlüsse (herausgegeben 2004).
Настоящият МСФО заменя МСФО 3 Бизнес комбинации (публикуван 2004 г.).
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
generell wird wechselgeld ab dem umstellungstag nur noch in euro herausgegeben.
По правило, считано от деня на приемане на еврото, рестото ще трябва да се връща само в евро.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
für diesen zweck werden leitlinien herausgegeben und schulungen abgehalten.
За тази цел ще се провеждат срещи за предоставяне на насоки и обучение.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.4 die europäische kommission hat ein grünbuch zu mhealth2 herausgegeben.
2.4 Европейската комисия публикува Зелена книга относно мобилното здравеопазване2.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nach den seminaren wurden publikationen zu mehreren punkten der umweltschutzintegration herausgegeben.
Оттук grdp партньорите регламентират четири работни теми при което се проведоха четири технически работни срещи.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alljährlich wird ein leitfaden zum kraftstoffverbrauch und zu den co2-emissionen herausgegeben.
Всяка година се подготвя справочник относно горивоспестяването и емисиите на co2.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die regierung hat eine broschüre über die gute praxis bei der öffentlichen konsultation herausgegeben.
Правителството издаде брошура относно добрите практики при консултиране на обществеността.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die slowakei hat im jahr 2004 einen leitfaden für die durchführung methadongestützter therapien herausgegeben.
Като цяло метадоновото лечение е базирано в специализирани амбулаторни лечебни центрове, но в някои страни се провежда и от общопрактикуващи лекари, а когато пациентите са стабилизирани — и в квартални здравни центрове.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das leader+magazinewird dreimal jährlich von der beobachtungsstelle für den ländlichen raum herausgegeben.
ЛИДЕР+ magazine се издава три пъти годишно от обсерваторията на селските райони.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2007 hat die kommission für die medien und andere interessierte parteien ein video über den egf herausgegeben.
През 2007 г. Комисията разпространи видео материал за ЕФПГ за ползване от медиите и други заинтересовани страни.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gerade erst hat die kommission eine mitteilung über den einsatz von sicherheitsscannern auf eu-flughäfen16 herausgegeben.
Комисията съвсем наскоро издаде отделно съобщение за използването в летищата на ЕС на скенери по сигурността16.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der „iris-newsletter“ wurde 1995 eingeführt und wird seitdem zehnmal pro jahr herausgegeben.
Бюлетинът iris (iris newsletter), излязъл за пръв път през 1995 г., има годишно 10 броя.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die wirtschaftskommission der vereinten nationen für europa hat die revision 8.1 der empfehlung 21 unter anderem für verpackungscodes herausgegeben.
Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации издаде преразглеждане 8.1 на Препоръка № 21 относно, inter alia, кодовете на опаковки.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
"obligatorische veröffentlichungen" die veröffentlichungen, die kraft der verträge oder anderer rechtsakte herausgegeben werden;
„задължителни публикации“: публикациите, изготвени по силата на Договорите или други законодателни актове;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
veröffentlicht in „sugar and hfcs production costs — global benchmarking“, herausgegeben von lmc international.
Публикуван в списанието „sugar and hfcs production costs - global benchmarking“ ( „Производствени разходи за захар и изоглюкоза — референтни стойности в световен мащаб“), издавано от lmc international.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality: