Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zubereitungen von fleisch, fischen, krebstieren und weichtieren
Изделия от месо, риба, ракообразни и мекотели
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mehl, pulver und pellets von krebstieren, genießbar, gefroren
Брашна, прахове и агломерати под форма на гранули от ракообразни, замразени, годни за консумация от човека
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
mehl, pulver und pellets von krebstieren, genießbar, nicht gefroren
Брашна, прахове и агломерати под форма на гранули от ракообразни, незамразени, годни за консумация от човека
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
schalen von weich- und krebstieren ohne weiches gewebe oder fleisch;
черупки от черупкови организми, с отстранени меки тъкани или месо;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
extrakte und säfte von fleisch, fischen, krebstieren, weichtieren und anderen wirbellosen wassertieren
Екстракти и сокове от месо, риби или ракообразни
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
zubereitungen von fleisch, fischen oder von krebstieren, weichtieren und anderen wirbellosen wassertieren; ausgenommen:
Продукти от месо или риба или ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни животни, с изключение на:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mehl von walen; mehl und pellets von fischen oder von krebstieren, von weichtieren oder anderen wirbellosen wassertieren, ungenießbar
Китово брашно; брашна, едро смлени брашна и агломерати под формата на гранули от риба или ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни животни, негодни за консумация от човека
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gesamtfänge des schiffes nach gewicht (alle anlandungen und rückwürfe) an kabeljau und anderen fischen, krebstieren und weichtieren
Общ улов на съда (разтоварвания на брега и изхвърляния) по тегло на треската и всичката друга риба, ракообразни и мекотели.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
fänge (alle anlandungen und rückwürfe) an kabeljau und anderen fischen, krebstieren und weichtieren (gewicht)
Улов (разтоварвания на брега и изхвърляния) по тегло на треската и всичката друга риба, ракообразни и мекотели
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
extrakte und säfte von fleisch, fischen, krebstieren, weichtieren und anderen wirbellosen wassertieren, in unmittelbaren umschließungen mit einem inhaltsgewicht von höchstens 1 kg
Екстракти и сокове от месо, риби или ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни, в директни опаковки с нетно съдържание, непревишаващо 1 kg
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission wird besonders darauf achten, dass alle mitgliedstaaten die untersuchungen auf marine biotoxine bei weich- und krebstieren ordnungsgemäß durchführen und die neue richtlinie mit gesundheitsvorschriften für wassertiere und zur bekämpfung von wassertierkrankheiten anwenden.
Комисията по-специално ще се концентрира върху правилното изпълнение на изпитванията за морски биотоксини в черупчестите и правилното прилагане на новата директива относно здравната политика и контрола върху болестите по водните животни във всички държави-членки.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mehl und pellets von fleisch, von schlachtnebenerzeugnissen, von fischen oder von krebstieren, von weichtieren oder anderen wirbellosen wassertieren, ungenießbar; grieben/grammeln:
Брашна, прахове и агломерати под формата на гранули от меса, карантии, риби или ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни, негодни за консумация от човека; пръжки:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(1)[‚(1)[wildtiere] (1)[fische] (1)[weichtiere] (1)[krebstiere] zur zucht innerhalb der europäischen union‘],
(1)[„(1)[Диви](1)[Риби] (1)[Мекотели] (1)[Ракообразни], предназначени за отглеждане в стопанства в Европейския съюз“],
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality: