Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eur in grenzübergreifende mobilitätsprogramme und projekte.
eur в периода 2007—2013 г. в транснационален обмен на мобилност и трансгранични проекти.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die mobilitätsprogramme der eu durch spezifische unterstützung auf nationaler und lokaler ebene zu ergänzen.
да допълват схемите за мобилност на ЕС с конкретна подкрепа на национално и местно равнище
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der ewsa empfiehlt daher, dass alle mobilitätsprogramme der europäischen qualitätscharta für mobilität verpflichtet werden.
Ето защо Комитетът препоръчва всички програми за мобилност да зачитат Европейската харта за качество на мобилността.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommissarin wird fortschritte in diesem bereich einfordern und daneben die mobilitätsprogramme für lehrende und lernende vorantreiben.
Комисарят ще се стреми към напредък в тази област, като същевременно ръководи програмите за мобилност в образованието и обучението.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einige eu-mitgliedstaaten haben mobilitätsprogramme eingeführt, während andere weniger aktiv in diesem bereich sind.
some eu member states have established programmes for mobility, whereas others are less active in this area.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einige eu‑mitgliedstaaten haben entsprechende mobilitätsprogramme aufgelegt, während andere in diesem bereich weniger aktiv sind.
some eu member states have established programmes for mobility, whereas others are less active in this area.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
für die eu-mobilitätsprogramme müssen mehr finanzmittel bereitgestellt werden, auch sollten erasmus und erasmus mundus einander ergänzen.
Необходимо е да се увеличи финансирането на програмите за мобилност на ЕС, а програмите „Еразмус“ и „Еразмус мундус“ следва взаимно да се допълват.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der ratsvorsitz strebt eine erhöhung der zahl der personen, die mobilitätsprogramme in anspruch nehmen, sowie eine verbesserung der qualität dieser programme an.
Целта на председателството е увеличаване броя на хората, които могат да се възползват от програмите за мобилност, както и подобряване на тяхното качество.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entwicklung von diensten für die einstellung und vermittlung von arbeitskräften durch den abgleich von stellenangeboten und stellengesuchen auf unionsebene, insbesondere durch gezielte mobilitätsprogramme:
развиване на услугите по наемането и намирането на работа на работници чрез компенсиране на предложенията и заявленията за работа на равнище на Съюза, и по-специално целеви схеми за мобилност:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings sollten mobilitätsprogramme die union und die mitgliedstaaten nicht davon abhalten, jungen menschen dabei behilflich zu sein, einen arbeitsplatz in ihrem heimatland zu finden.
Въпреки това схемите за мобилност не следва да възпират Съюза и държавите-членки от оказване на помощ на младите хора да намерят работа в своята държава по произход.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber hinaus sollten vereinfachte finanzierungsoptionen (pauschalbeträge und pauschalsätze) extensiver genutzt werden, vor allem im hinblick auf die umsetzung der mobilitätsprogramme.
Освен това трябва да се използват по-широко опростените варианти за разходите (еднократни суми или финансиране с единна ставка), по-специално за прилагането на схемите за мобилност.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.4.3 diesbezüglich hält der ausschuss es für notwendig, die zahl der drittstaaten zu erhöhen, die langfristig in die eu-mobilitätsprogramme einbezogen werden.
4.4.3 За тази цел Комитетът смята за необходимо в дългосрочен план да бъде увеличен броят на чуждите държави, които участват в програмите на ЕС за мобилност.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der aufgabenbereich von eures sollte derart erweitert werden, dass er die erstellung und förderung gezielter mobilitätsprogramme auf unionsebene nach aufforderungen zur einreichung von vorschlägen umfasst, um dort stellen zu besetzen, wo defizite auf dem arbeitsmarkt festgestellt wurden.
Обхватът на eures би следвало да бъде разширен, за да включи разработването и подкрепата, след покани за представяне на предложения, на целеви схеми за мобилност на равнището на Съюза с оглед заемане на свободни работни места там, където са установени слабости при функционирането на пазара на труда.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission kann maßnahmen ergreifen, beispielsweise mobilitätsprogramme, die neuen unternehmern helfen, ihre fähigkeit zur entwicklung unternehmerischer kenntnisse, kompetenzen und einstellungen sowie zur verbesserung ihres technologischen potenzials und ihrer unternehmensverwaltung auszubauen.
Комисията може да предприеме действия, например програми за мобилност за нови предприемачи, чрез които да се подобрят способността им за придобиване на собствено ноу-хау, умения и нагласи в предприемаческата област, както и технологичният им капацитет и способностите им за управление на предприятие.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber hinaus sollten vereinfachte finanzierungsoptionen (pauschalbeträge und pauschalsätze) intensiver genutzt werden, vor allem im hinblick auf die umsetzung der mobilitätsprogramme, dabei ist die transparenz der verfahren zu gewährleisten.
Освен това следва да се използват по-широко опростените варианти за разходите (еднократни суми или финансиране с единна ставка), по-специално за прилагането на схемите за мобилност, като се осигурява прозрачност на процедурите.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
auf regionaler ebene wurden durch fachbereichsübergreifende weiterbildungsprogramme, wie z. b. das programm der climate kic "pioneers in practice" (59 personen haben bisher an diesem mobilitätsprogramm teilgenommen), verknüpfungen im wissensdreieck hergestellt.
В рамките на триъгълника на знанието бяха установени връзки на регионално равнище посредством междудисциплинарни програми за професионално развитие, като например разработената от „climatekic“ програма „Пионери в действие“ (pioneers in practice) — схема за мобилност, в която до момента са участвали 59 души.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting