Results for projektpartnern translation from German to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Bulgarian

Info

German

projektpartnern

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

währendderdurchführungder initiativewurden imlaufe der jahre zahlreiche allianzenmit vielen projektpartnern begründet.

Bulgarian

С течение на годините в инициативата бяха ангажирани голям брой съюзи с множество партньори на проекта.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hier kann auch auf ein projekt aufmerksam gemacht oder nach geeigneten projektpartnern gesucht werden.

Bulgarian

Таблиците се изпращат до съответните управляващи органи, за да попълнят полетата с липсващи данни.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die von den einzelnen projektpartnern in ihren heimatländernentworfenen module bilden den europäischen lehrplan für automechatronik ab.

Bulgarian

Модулите са изработени от партньорите по проекта в техните родни страни и запознаватучастниците с европейската учебна програма за автомобилни механици.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verkostungen finden im rahmen von bestehenden kulinarischen festen, messen und ähnlichen von den projektpartnern organisierten veranstaltungen statt.

Bulgarian

Тези представяния се осъществяват в рамките на съществуващите фестивали на храната и кулинарните изложения, наред с подобни събития, организирани от партньорите по проекта.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der regel haben die von den projektpartnern ausgewählten landworker einen soliden pädagogischen hintergrund, sind aber auch in das lokale sozialleben integriert.

Bulgarian

Проект ЗЕМЕДЕЛЕЦ цели създаването на „граждански училища“ – центрове, ориентирани към малките поселища и общности в селските райони.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die teilnahme an dieser initiative hat den projektpartnern zu größerer sichtbarkeit verholfen und gibt ihnen viel größere anreize, den dienst nach ende des finanzierungszyklus fortzuführen.

Bulgarian

Участието в тази инициатива повиши видимостта на партньорите в проекта и увеличи мотивацията им да запазят услугата и след изтичане на цикъла на външно финансиране.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die von den projektpartnern entwickelten methoden stellen den lernenden in den mittelpunkt des lehrprozesses, wobei der lehrer als vermittler und mitkommunikator auftritt und nicht so sehr als ausbilder.

Bulgarian

Книгата покрива четирите основни езикови умения (говорене, четене, писане и слушане) и се предлага на български, английски, немски и гръцки език.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

> der aufbau einer dauerhafteren beziehung zwischen den projektpartnern, in form eines netzwerks oder einer plattform, möglicherweise unter einbeziehung weiterer partner;

Bulgarian

> Създаване на по-постоянна връзка между партньорите по проекта под формата на мрежа или платформа, и по възможност, отправяне на покана към други партньори;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

auf der allgemein zugänglichen webseite können besucher bewährte ansätze austauschen, neue finanzierungsmöglichkeiten erkunden und nach projektpartnern suchen, sich über aktuelle entwicklungen in der eu, auf nationaler und lokaler ebene informieren und den kontakt zu anderen halten, die sich in der eu für integrationsbelange einsetzen.

Bulgarian

Той е отворен за всички и позволява на посетителите да обменят добри практики, да откриват възможности за финансиране и да търсят партньори за проектите си, да получават актуална информация за новостите на европейско, национално и местно равнище и да поддържат контакти с участниците в процеса на интеграция в ЕС.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das evaluierungsteam setzte die folgenden methoden zur erfassung von daten für ihre beurteilung ein: gespräche mit nordamerikanischen akteuren in washington und ottawa; gespräche mit beamtinnen/beamten der europäischen kommission und mitarbeiterinnen/mitarbeitern der exekutivagentur bildung, audiovisuelles und kultur (eacea) sowie der belgisch-luxemburgischen fulbright-kommission in brüssel; eingehende befragungen von 95 projektpartnern und ­koordinatoren (sowie studierenden) von 20 themenprojekten, einschließlich besuchen der entsprechenden projekte; online-befragung der projektpartner und ­koordinatoren (befragung von 209 personen); online-befragungen von studierenden und schuman-fulbright-stipendiaten (befragung von 53 bzw. 57 personen); telefonische befragung von fünf abgewiesenen bewerbern; durchsicht relevanter unterlagen.

Bulgarian

Що се отнася до методиката, оценителите са събрали данните за своята оценка чрез обсъждания със заинтересованите страни от Северна Америка във Вашингтон и Отава; обсъждания с длъжностни лица на Европейската комисия и служители на Изпълнителната агенция за образование, аудиовизия и култура (eacea) и на комисията „Фулбрайт“ за Белгия и Люксембург в Брюксел; задълбочени интервюта с 95 партньори и координатори на проекти (и студенти) от 20 тематични проекта, включително посещения на всеки от разглежданите проекти; онлайн проучване с партньори и координатори на проекти, при което бяха получени 209 отговора; онлайн проучвания на студенти и стипендианти по схемата „Шуман―Фулбрайт“, при които бяха получени съответно 53 и 57 отговора; телефонно проучване на 5 отхвърлени кандидати и преглед на съответната документация.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,789,558 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK