From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
artikel 25 nicht einheitliche rechtssysteme
Член 25 Неединни правни системи
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 28 erklärungen in bezug auf nicht einheitliche rechtssysteme
Член 28 Декларации по отношение на неединни правни системи
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bürger können sich über die rechtssysteme der 27 mitgliedstaaten informieren.
Гражданите могат да получат отговор относно това как работят правните системи на 27-те държави-членки.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
funktionierende rechtssysteme, die das wirtschaftswachstum frdern und grundrechte verteidigen.
Ефективните съдебни системи подпомагат икономическия растеж и защитават основните права.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
sowohl die eu als auch die usa haben ausgereifte und solide rechtssysteme.
Както ЕС, така и САЩ имат добре развити и солидни правни системи.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die europäische staatsanwaltschaft wird dezentral strukturiert und in die nationalen rechtssysteme eingebunden sein.
Европейската прокуратура ще разполага с децентрализирана структура, интегрирана в националните съдебни системи.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
das beschwerdeverfahren sollte die verteilung der zuständigkeiten innerhalb der nationalen rechtssysteme unberührt lassen.
Тази процедура по обжалване не засяга разделянето на компетенциите в рамките на националната съдебна система.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
option 3/3: inspektionen der rechtssysteme für klinische prüfungen in drittländern
Вариант на политика № 3/3: Инспекции на регулаторните системи за клинични изпитвания на държави извън ЕС
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem ist dabei immer die vielfältigkeit der rechtssysteme und -traditionen der mitgliedstaaten zu berücksichtigen.
Освен това винаги ще трябва да се взема предвид многообразието на правните системи и традиции на държавите членки.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aufwendige und kostspielige steuervorschriften, korruption und ineffektive rechtssysteme schaden dem wachstum der unternehmen am meisten.
Отнемащите твърде много време и свързаните с големи разходи данъчни правила, корупцията и неефективните правосъдни системи са най-вредни за растежа на фирмите.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dafür wäre keine harmonisierung der geltenden vorschriften notwendig und die rechtssysteme der mitgliedstaaten müssten nicht geändert werden.
Подобно признаване няма да налага хармонизиране на съществуващите правила и промени в правните уредби на държавите-членки.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
das eu-recht ersetzt oder harmonisiert achtundzwanzig verschiedene nationale rechtssysteme und bildet so einen gemeinsamen rahmen.
Законодателството на ЕС създава обща рамка, която замества или хармонизира двадесет и осем различни национални законодателства. и позволява на държавите — членки на ЕС, да работят заедно за разрешаването на проблеми, които надхвърлят националните граници.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die europäische union gründet auf dem prinzip der rechtsstaatlichkeit, wobei das unionsrecht und die rechtssysteme der mitgliedstaaten miteinander verknüpft sind.
Европейският съюз е основан на принципа на правовата държава, обединявайки правото на Съюза и националните правни системи.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1 die wirtschaftsbeziehungen im binnenmarkt sind das ergebnis einer vielzahl vertraglicher schuldverhältnisse, für die ganz unterschiedliche einzelstaatliche rechtssysteme gelten.
2.1 Вътрешният пазар е изграден въз основа на множество договори, уредени от различни национални законодателства.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.13 in europa werden sehr unterschiedliche integrationspolitiken betrieben, da sich die sozialen und politischen kulturen sowie die rechtssysteme voneinander unterscheiden.
2.13 Политиките за интеграция в Европа са много различни поради различната социална и политическа култура и различните правни системи.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu-recht macht unternehmen, bürgern und behörden das leben leichter, indem es 27 rechtssysteme durch ein einziges ersetzt.
Европейското законодателство често опростява въпросите от интерес за предприятията, гражданите и публичните администрации, като замества 27 различни системи от правила само със една.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einzelziel nr. 4: ein mechanismus für „systemüberprüfungen“ bezüglich der in drittländern vorhandenen rechtssysteme für klinische prüfungen.
Конкретна цел № 4: Механизъм на „инспекции на системата“ на регулаторните системи за клинични изпитвания на трети държави.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.4.4.4 konflikt zwischen unterschiedlichen rechtssystemen
3.4.4.4 Стълкновение между различни правни системи
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality: