Results for sendung in verteilung translation from German to Bulgarian

German

Translate

sendung in verteilung

Translate

Bulgarian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

auszufüllen, wenn eine sendung in einer zugelassenen sammelstelle im durchfuhrmitgliedstaat zusammengestellt wird.

Bulgarian

Да се попълни в случай на пратка, групирана в одобрен събирателен център, разположен в държавата членка на транзитно преминаване.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auszufüllen, wenn eine sendung in einer zugelassenen sammelstelle oder einem zugelassenen händlerbetrieb zusammengestellt wird.

Bulgarian

Да се попълни в случай на пратка, групирана в одобрен събирателен център или в одобрени търговски помещения.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die sendung in einem gemäß dieser verordnung zugelassenen verarbeitungsbetrieb erneut zu verarbeiten oder nach von der zuständigen behörde zugelassenen verfahren zu sterilisieren.

Bulgarian

преработена отново в преработвателно предприятие, одобрено в съответствие с настоящия регламент, или обеззаразена в съответствие с метод, разрешен от компетентния орган.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„postsendung“ ist eine adressierte sendung in der endgültigen form, in der sie befördert wird, ungeachtet ihres gewichts.

Bulgarian

„пощенска пратка“: означавa адресиранa пратка в окончателния вид, в който ще се пренася, независимо от теглото.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die begleitdokumente sind zur inspektion durch die zuständige behörde vor dem verladen der sendung in das luftfahrzeug jederzeit zur verfügung zu halten und müssen folgende angaben enthalten:

Bulgarian

Документацията е на разположение за инспекции от страна на компетентния орган по всяко време, преди пратката да бъде натоварена на въздухоплавателното средство, и съдържа следната информация:

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

werden mit einer sendung mit anderen als den in artikel 4 absatz 2 beschriebenen erzeugnissen die gesundheitsbescheinigung und der analysebericht gemäß artikel 4 nicht mitgeführt, wird die sendung in das ursprungsland zurückgesandt oder vernichtet.

Bulgarian

Ако пратка с продукти, различни от описаните в член 4, параграф 2, не е придружена от здравен сертификат и от аналитичния доклад, предвиден в член 4, пратката се изпраща обратно в страната на произход или се унищожава.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die liste der drittländer, aus denen das verbringen solcher sendungen in die union zulässig ist.

Bulgarian

списъкът с трети страни, от които е разрешено въвеждането на такива пратки в Европейския съюз.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

während einer Übergangsfrist bis zum 31. dezember 2014 gestatten die mitgliedstaaten die einfuhr folgender sendungen in die union:

Bulgarian

За преходен период до 31 декември 2014 г. държавите членки разрешават вноса в Съюза на пратки от:

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die Überführung von sendungen in den zollrechtlich freien verkehr wird nur erlaubt, wenn nach probenahme und analyse, die gemäß anhang ii durchgeführt wurden, befunden wird, dass alle partien der sendung die rechtsvorschriften der eu erfüllen.

Bulgarian

Допускането на пратките за свободно обращение се разрешава само ако след вземането на проби и анализите, извършени в съответствие с приложение ii, всички партиди от пратката бъдат счетени за отговарящи на изискванията на законодателството на Съюза.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darüber hinaus sollten sponsoring und produktplatzierung verboten sein, sofern sie den inhalt von sendungen in der weise beeinflussen, dass die redaktionelle verantwortung und unabhängigkeit des mediendiensteanbieters beeinträchtigt wird.

Bulgarian

Освен това, спонсорството и позиционирането на продукти са забранени, когато те оказват такова въздействие върху съдържанието на предаванията, което може да засегне отговорността и редакционната независимост на доставчика на медийни услуги.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abweichend von absatz 1 und vorbehaltlich der gesundheitlichen anforderungen an einfuhren gemäß der verordnung (eu) nr. 206/2010 können die mitgliedstaaten zulassen, dass die in absatz 1 genannten sendungen in die union verbracht werden, wenn als endgültige bestimmung ein gebiet eingetragen wird, das nicht in der dritten spalte der tabelle im anhang aufgeführt ist.

Bulgarian

Чрез дерогация от параграф 1 и при условие че отговарят на здравните изисквания за вноса, определени в Регламент (ЕС) № 206/2010, държавите членки могат да разрешат въвеждането в Съюза на пратки, посочени в параграф 1, при условие че тяхното крайно местоназначение е променено на територия, невключена в третата колона от таблицата в приложението.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,906,604,182 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK