From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hautausschlag durch sonneneinstrahlung.
Кожни обриви при излагане на слънце.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
wärmeerzeugung aus sonneneinstrahlung durch
Топлинна енергия, произведена от слънчевата радиация; може да се касае за:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
starker sonneneinstrahlung und helligkeit,
голямо слънчево греене и светлина,
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
arzneimittel vor direkter sonneneinstrahlung schützen.
Предпазвайте продукта от директна слънчева светлина.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
schützen sie die lösung vor direkter sonneneinstrahlung.
Пазете разтвора от директна слънчева светлина.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
schützen sie die zubereitete lösung vor direkter sonneneinstrahlung.
Пазете приготвения разтвор от директна слънчева светлина.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
wärme aus sonneneinstrahlung durch solarkraftwerke oder anlagen zur wärmeerzeugung.
Топлина от слънчево лъчение, която може да се състои от слънчеви топлоелектрически централи или оборудване за производството на топлина.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die sonneneinstrahlung ist hoch und über einen großteil des jahres verteilt.
слънцегреенето в този регион е значително и активно през голяма част от годината.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vermeiden sie es, ihre haut während der behandlung direkter sonneneinstrahlung auszusetzen.
По време на лечението избягвайте излагане на кожата на пряка слънчева светлина.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dies sind die bereiche, welche für zufällige sonneneinstrahlung am meisten empfänglich sind.
Реакциите на фоточувствителност са се е проявили предимно по лицето, ръцете и някои части на врата, за които е най- вероятно да бъдат случайно изложени на слънчева светлина.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
schwellungen besonders des gesichts und des rachens erhöhte empfindlichkeit der haut gegenüber sonneneinstrahlung
оток предимно на лицето или гърлото повишена чувствителност на кожата към слънце
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
trägt dazu bei, empfindlicher haut von innen her zu einer besseren verträglichkeit von sonneneinstrahlung zu verhelfen
Подпомага отвътре подготовката на чувствителната кожа за увеличаване на поносимостта към слънцето.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
es tritt im allgemeinen bei hellhäutigen menschen mittleren oder höheren alters auf und wird durch übermäßige sonneneinstrahlung ausgelöst.
Той обикновено се появява при хора в средна и напреднала възраст, особено при тези със светла кожа, и се причинява от прекомерно излагане на слънце.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die druckbehältnisse sind in gut belüfteten räumen oder in belüfteten schuppen aufzubewahren, wo sie vor regen und direkter sonneneinstrahlung geschützt sind.
jeklenke shranjujte v dobro prezračenih prostorih ali v prezračenih lopah, kjer bodo zaščitene pred dežjem in neposredno sončno svetlobo.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
fenster, oberlichter und glaswände müssen je nach art der arbeit und der arbeitsstätte eine abschirmung der arbeitsstätten gegen übermäßige sonneneinstrahlung ermöglichen.
Прозорците, капандурите и стъклените преградни стени трябва да позволяват да се избягва прекомерно въздействие на слънчевата светлина на работното място, като се има предвид естеството на работата и на работното място.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
bewahren sie die gesamte packung im kühlschrank bei 2 °c bis 8 °c auf und schützen sie sie vor direkter sonneneinstrahlung.
Съхранявайте цялата опаковка в хладилник при 2°c до 8°c и далеч от пряка слънчева светлина.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
der transport kann bei raumtemperatur erfolgen, sofern übermäßige hitze (über 25 °c) und sonneneinstrahlung vermieden werden.
Транспортирането им може да се извършва и при нормална температура на околната среда, стига да се избягват прекалено високите температури (над 25 °c) и излагането на слънчева светлина.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
es wird keinesfalls bestritten, dass sich die höhe der einspeisungstarife auf die nachfrage auswirkt, da die rentabilität von investitionen in orten mit geringerer sonneneinstrahlung von der höhe der einspeisungstarife abhängt.
Във всеки случай не се оспорва, че равнищата на ПЦ оказват влияние върху търсенето, тъй като рентабилността на инвестицията в места с по-слаба слънчева радиация зависи от равнището на ПЦ.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
in jedem fall wird nicht bestritten, dass die nachfrage durch die höhe der einspeisungstarife beeinflusst wird, da die rentabilität von investitionen in standorte mit geringerer sonneneinstrahlung von der höhe der einspeisungstarife abhängt.
Във всеки случай не се оспорва, че равнищата на ПЦ оказват влияние върху търсенето, тъй като рентабилността на инвестицията в места с по-малка слънчева радиация зависи от равнището на ПЦ.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
nach rekonstitution mit wasser für injektionszwecke muss die rekonstituierte lösung, sofern sie nicht unmittelbar verabreicht wird, vor direkter sonneneinstrahlung geschützt und bei 2c - 8c im kühlschrank gelagert werden.
След разтваряне с вода за инжекции, ако не се използва веднага, приготвеният разтвор трябва да се предпазва от директна слънчева светлина и да се съхранява в хладилник при 2c - 8c.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: