Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unbedingt
Надежден
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
nicht unbedingt.
Не непременно.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
plasmaspiegels unbedingt anzuraten
атазанавир/ритонавир и
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
unbedingt versorgungssicherheit gewährleisten;
сигурността на енергийните доставки, като абсолютен приоритет;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht unbedingt gerechtfertigte verwaltungsvorschriften
Административна тежест, която не винаги е оправдана
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hier sind unbedingt verbesserungen vorzunehmen.
Тази ситуация определено трябва да се подобри.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb sollten sie unbedingt bis 12
Ефавиренц може да остане в кръвта известно време след спиране на лечението.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dies sollte unbedingt vermieden werde.
Това непременно трябва да се избегне.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unbedingt und jederzeit versorgungssicherheit gewährleisten;
сигурността на енергийните доставки, като абсолютен и постоянен приоритет;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
besprechen sie das unbedingt mit ihrem arzt.
Трябва да обсъдите това с лекаря си.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
zu abbruch unbedingt ihren arzt oder apotheker.
ВЪЗМОЖНИ НЕЖЕЛАНИ РЕАКЦИИ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
unbedingt vor beginn der behandlung durchzuführen ist:
Преди започване на лечението е задължително:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die projekte müssen nicht unbedingt grenzüberschreitend sein.
Не е необходимо проектите да са трансгранични.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die sterilität der zubereiteten lösungen ist unbedingt sicherzustellen.
Трябва да се внимава, за да се запази стерилността на приготвените разтвори.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
ausfuhrkredite sind nicht unbedingt immer sicherer als inlandskredite.
Експортното финансиране не е per se по-сигурно от вътрешното финансиране.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
alle verfolgen vergleichbare, aber nicht unbedingt identische ziele.
Основните цели на тези инициативи са сходни, но не са идентични.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das aufbrechen neuer digitaler gräben muss unbedingt verhindert werden.
Необходимо е да избегнем възникването на нови цифрови разделения.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings sollte nischentourismus nicht unbedingt auch teureren tourismus bedeuten.
Нишов туризъм обаче не трябва задължително да означава по-скъп туризъм.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.16 es müssen unbedingt verschiedene organisatorische optionen ermöglicht werden.
1.16 Важно е да се даде възможност за различни организационни варианти.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
59 sollte daher, falls nicht unbedingt notwendig, vermieden werden.
Следователно, такова съвместно приложение трябва да се избягва, освен ако не се прецени като строго необходимо.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality: