Results for verwüstung translation from German to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Bulgarian

Info

German

verwüstung

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

heulet, denn des herrn tag ist nahe; er kommt wie eine verwüstung vom allmächtigen.

Bulgarian

Лелекайте, защото денят Господен наближи, Ще дойде като погибел от Всемогъщия.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn ihr aber sehen werdet jerusalem belagert mit einem heer, so merket daß herbeigekommen ist seine verwüstung.

Bulgarian

А когато видите Ерусалим, че е заобиколен от войски, това да знаете, че е наближило запустяването му.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und von der zeit an, wenn das tägliche opfer abgetan und ein greuel; der verwüstung aufgerichtet wird, sind tausend zweihundertundneunzig tage.

Bulgarian

И от времето, когато се премахне всегдашната жертва, и се постави мерзостта, която докарва запустение; ще има хиляда и двеста и деветдесет дена.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ausrüstung zur bekämpfung schwerer unfälle sollte an orten gelagert werden, die selbst bei einer weitreichenden verwüstung unversehrt bleiben und von denen aus sie rasch geholt werden kann.

Bulgarian

Съоръженията за справяне с тежки аварии трябва да се съхраняват на места, защитени дори в случай на общо разрушаване, откъдето те да са бързо достъпни.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und seid nicht wie eure väter und brüder, die sich am herrn, ihrer väter gott, vergriffen, daß er sie dahingab in die verwüstung, wie ihr selber seht.

Bulgarian

Не бъдете както бащите ви и както братята ви, които престъпваха против Господа Бога на бащите си, така щото Той ги предаде на опустошение, както виждате.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.2 die eu, die usa und die übrige welt stehen derzeit vor mächtigen herausforderungen, und es bedarf eines neuen gemeinsamen konzepts, um sicherzustellen, dass die weltwirtschaft nie mehr den verwüstungen durch einen ungeregelten finanzkapitalismus schutzlos ausgeliefert ist.

Bulgarian

2.2 Предизвикателствата, пред които сега са изправени ЕС, САЩ и светът като цяло, са сериозни и е необходим нов общ подход, за да се гарантира, че глобалната икономика няма никога повече да бъде изложена на разрушителното действие на нерегулирания финансов капитализъм.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,692,141 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK