Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zielsprachen/projekttitel
Целеви езици/Име на проекта
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die zielsprachen sind englisch und deutsch.
Целевите езици са английски и немски.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die produkte sollten humorvoll, attraktiv und sachdienlich sein, um die menschen zu animieren, eine der zielsprachen zu erlernen.
Идеята беше да се създадат хумористични, привлекателни и състоятелни продукти, които да насърчат хората да изучават целевите езици.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner werden im rahmen des projekts eine cd und eine sammlung von redewendungen in allen zielsprachen, lernaufgaben und informationen über weitere möglichkeiten des sprachenlernens erarbeitet.
В допълнение проектът издава и cd и разговорник, съдържащ изрази на всички целеви езици, упражнения за заучаване и информация за бъдещи възможности за изучаване на езици.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sobald sie in ihren bus, ihre straßenbahn oder ihren zug eingestiegen sind, werden sie von weiteren plakaten mit nützlichen redewendungen in einer oder mehrerer der zielsprachen sowie tonaufnahmen in diesen sprachen begrüßt.
Щом се качат в автобуса, трамвая или влака, пътниците се натъкват на още плакати, съдържащи полезни изрази на един или повече целеви езици, както и от гласови записи на тези езици.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem beinhaltet die website einen dokumentarfilm über eine open-air-fotoausstel-lung von städtischen schildern in dobrich mit untertiteln in allen zielsprachen.
Съществува също така и документален филм за изложба на открито в Добрич на фотографии на градските знаци, със субтитри на всички целеви езици.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
partnerinstitutionen:european cultural interactions (gr),soros international house (lt)zielsprachen: alle altersgruppe: erwachsene
ПАРТНЬОРИ:european cultural interactions (gr),soros international house (lt) ЦЕЛЕВИ ЕЗИЦИ: Всички ВЪЗРАСТОВА ГРУПА: Възрастни
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(de), *fictionfarmer (de), helix (de), tschechisches zentrum berlin (de),universität flensburg (de), sprogcentrets forlag (dk), talenacademie nederland (nl), prolog szkola jezykow obcych (pl)zielsprachen: tschechisch, dänisch, niederländisch, polnisch altersgruppe: 16–66internetadresse: http://www.lost-in.info projektdauer: beginn: 2004ende: 2006
(de), *fictionfarmer (de), helix (de), tschechisches zentrum berlin (de),universität flensburg (de), sprogcentrets forlag (dk), talenacademie nederland (nl), prolog szkola jezykow obcych (pl)ЦЕЛЕВИ ЕЗИЦИ: чешки, датски, нидерландски, полски ВЪЗРАСТОВА ГРУПА: 16–66 години ИНТЕРНЕТ САЙТ: http://www.lost-in.info ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА ПРОЕКТА: Начало: 2004 г.Край: 2006 г.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: