From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die hochschulbildung unterliegt einer zunehmenden internationalisierung.
Висшето образование все повече прехвърля границите на отделните държави.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
im sozialen bereich dem stark zunehmenden wissensbedarf;
в социален план – със силно нарастване на търсенето на знания,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
einer zunehmenden entwicklung entspricht eine sinkende agrarbevölkerung.
Колкото по-развита е дадена страна, толкова по-малко са заетите в селското стопанство.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die meeresumwelt europas ist zunehmenden, ernsten gefahren ausgesetzt.
Европейската морска околна среда е изправена пред все по-големи и сериозни заплахи.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
krampfanfälle, zunehmende muskelverspannung, zittern und muskelschwäche, gelenkschmerzen
Гърчове, повишено напрежение в мускулите, треперене и мускулна слабост, болки в ставите;
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality: