From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zurückkehren
Изчакайте Изчакайте
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
zurückkehren oder therapieabbruch
Намалете дозата с
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
zum letzten ort zurückkehren
Връщане към последното посетено местоположение
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zur & vorherigen einrichtung zurückkehren
& Отказ на настройките
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dies bedeutet, dass die symptome zurückkehren.
Това означава, че симптомите ще се върнат.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
er meinte , er würde nicht zurückkehren .
той предполагаше , че не ще се завърне [ при Нас ] .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
und wird fröhlich zu seinen angehörigen zurückkehren .
и ще се завърне при своите хора [ в Рая ] щастлив .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
und er wird erfreut zu seinen angehörigen zurückkehren .
и ще се завърне при своите хора [ в Рая ] щастлив .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
er meinte ja , daß er nicht zurückkehren würde .
той предполагаше , че не ще се завърне [ при Нас ] .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
die eu würde damit zu ihren wurzeln zurückkehren.
По този начин ЕС ще се върне към корените си.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die meisten würden am liebsten in ihr herkunftsland zurückkehren.
Връщането им в тяхната страна на произход е предпочитаният вариант за повечето от тях.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dosis um 25 % reduzieren; zu 4wöchigem intervall zurückkehren
Намалете дозата с 25 %; върнете се към 4-седмичен интервал
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
man muss zur unterscheidung zwischen handels- und investmentbanken zurückkehren.
Необходимо е отново да се въведе разграничението между търговски и инвестиционни банки.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie aber sind untereinander zerstritten ; alle werden sie zu uns zurückkehren .
Но [ общностите ] изпаднаха в разногласие помежду си , ала всички при Нас ще се върнат .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
bis 2017 dürfte die wirtschaft in allen mitgliedstaaten zu wachstum zurückkehren.
През 2017 г. се очаква икономиките на всички страни от ЕС да отбележат растеж.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie die einnahme von resolor abbrechen, könnten ihre verstopfungssymptome zurückkehren.
Ако сте спрели приема на resolor, симптомите Ви на констипация може да се възвърнат.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
und die ungerechten werden bald erfahren , zu welchem ort sie zurückkehren werden .
Ще узнаят угнетителите към какво място ще се завърнат .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
danach steigt der anteil von tieren an, die wieder zur normalfunktion zurückkehren.
След този период стойностите се увеличават и се връщат в нормалните си нива.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
es habe erst am 16. september 2001 um 5.30 uhr nach athen zurückkehren können.
Този самолет успял да се върне в Атина едва на 16 септември 2001 г. в 5,30 ч.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die anzeichen ihrer erkrankung können zurückkehren, wenn sie die behandlung mit humira abbrechen.
Ако спрете да използвате humira симптомите на заболяването може да се възобновят.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: