From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sara ward hundertsiebenundzwanzig jahre alt
စာရာသည် အသက်တရာနှစ်ဆယ်ခုနစ်နှစ်ရှိ ၏။ ထိုမျှလောက် အသက်ကြီးသော်၊
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und isaak ward hundertundachtzig jahre alt
ဣဇာက် အသက်သည် အနှစ်တရာရှစ်ဆယ်နှင့် ပြည့်စုံသည်ရှိသော်၊
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und starb und ward begraben zu bethlehem.
ဣဗဇန်သည် ဣသရေလအမျိုးကို ခုနစ်နှစ်အုပ်စိုးပြီးမှ သေ၍ ဗက်လင်မြို့၌ သင်္ဂြိုဟ်လေ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
also ward eine zwietracht unter dem volk über ihn.
ထိုသို့လူများတို့သည် ကွဲပြားကြသည်ဖြစ်၍၊ အချို့တို့သည် ကိုယ်တော်ကိုဘမ်းဆီးခြင်းငှါ အလို ရှိကြ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da ward aus abend und morgen der dritte tag.
ထိုအမှုအရာကောင်းသည်ကို ဘုရားသခင်မြင်တော်မူ၍၊ ညဦးနှင့် နံနက်သည် တတိယနေ့ရက် ဖြစ်လေ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da ward juda sein heiligtum, israel seine herrschaft.
ယုဒအမျိုးသည် သန့်ရှင်းရာဌာနတော်ဖြစ်၏။ ဣသရေလအမျိုးသည် နိုင်ငံတော်ဖြစ်၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abermals ward lea schwanger und gebar jakob den sechsten sohn,
တဖန် လေအာသည် ပဋိသန္ဓေယူပြန်၍၊ ယာကုပ်အား ဆဌမသားကို ဘွားမြင်လေသော်၊
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber in derselben nacht ward der chaldäer könig belsazer getötet.
ထိုညဉ့်၌ပင် ခါလဒဲရှင်ဘုရင် ဗေလရှာဇာ မင်းသည် အသက်ဆုံး၍၊
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
also ward die stadt belagert bis ins elfte jahr des königs zedekia.
ဇေဒကိမင်း နန်းစံတဆယ်တနှစ်တိုင်အောင် မြို့ကိုဝိုင်းထားလေ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber juda ward geschlagen vor israel, daß ein jeglicher floh in seine hütte.
ဣသရေလအမျိုးသားရှေ့မှာ ယုဒအမျိုးသား ရှုံး၍ အသီးအသီးတို့သည် မိမိတို့နေရာသို့ ပြေးကြ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da aber samuel alt ward, setzte er seine söhne zu richtern über israel.
ရှမွေလသည် အသက်ကြီးသောအခါ၊ မိမိသားတို့ကို ဣသရေလအမျိုး၌ အုပ်စိုးရသော အခွင့်နှင့် ခန့်ထား၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abermals ward bilha, rahels magd, schwanger und gebar jakob den andern sohn.
တဖန် ရာခေလ၏ကျွန်မ ဗိလဟာသည် ပဋိသန္ဓေယူပြန်၍၊ ယာကုပ်အား နှစ်ကြိမ်မြောက်သော သားကိုဘွားမြင်သည်ရှိသော်၊
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da ward das land still vierzig jahre. und othniel, der sohn kenas, starb.
အနှစ်လေးဆယ်တိုင်တိုင် တပြည်လုံးငြိမ်းပြီးမှ၊ ကေနတ်၏သား ဩသံယေလသည် သေလေ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da saul starb, ward an seiner statt könig baal-hanan, der sohn achbors.
ရှောလမင်းသေ၍ သူ၏အရာ၌၊ အာခဗော် သား ဗာလဟာနန်သည် မင်းပြုလေ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(-) und es ward joab angesagt: siehe, der könig weint und trägt leid um absalom.
ရှင်ဘုရင်သည် အဗရှလုံကြောင့် ငိုကြွေးမြည် တမ်းတော်မူသည်ဟု ယွာဘအား ကြားပြောလေ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kinder kahaths sind diese: amram, jizhar, hebron, usiel. kahath aber ward hundertdreiunddreißig jahre alt.
ကောဟတ်သားကား၊ အာမရံ၊ ဣဇဟာ၊ ဟေဗြုန်၊ ဩဇေလတည်း။ ကောဟတ်အသက်သည် အနှစ်တရာသုံးဆယ်သုံးနှစ်ရှိသတည်း။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im siebenundzwanzigsten jahr jerobeams, des königs israels, ward könig asarja, der sohn amazjas, des königs juda's;
ဣသရေလရှင်ဘုရင်ယေရောဗောင် နန်းစံနှစ် ဆယ်ခုနစ်နှစ်တွင်၊
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: