From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
george washingtons abbild in einem klosett?
la seva amfitrió estava sorprès! ¿apropiadament?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
als becky ihrem vater im strengsten vertrauen erzählte, wie sie tom in der schule vor prügel bewahrt habe, war er sichtlich bewegt; und als sie gar die heldenhafte lüge, durch die tom ihre schuld auf die eigenen schultern geladen hatte, berichtete, sagte er im tone der Überzeugung, es wäre eine edle, großmütige, glänzende lüge -- eine lüge, die wert sei, von geschlecht zu geschlecht in ehren gehalten zu werden, unmittelbar nach george washingtons berühmter wahrheitsliebe.
quan becky digué al seu pare, en estricta confiança, com, a l'escola, tom havia rebut les fuetades en lloc d'ella, el jutge en fou visiblement commogut; i, quan ella demana gracia per la gran mentida que tom havia dit per transportar el fueteig de l'espatlla d'ella a la seva, el jutge digué, en un bell esclat, que aquella era una mentida noble, generosa, magnanima: una mentida digna de redreçar el cap i transitar per la historia de bracet amb la lloada veritat de george washington sobre la destral!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: