Results for ab translation from German to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Cebuano

Info

German

ab

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Cebuano

Info

German

also fiel israel ab vom hause david bis auf diesen tag.

Cebuano

busa ang israel mialsa batok sa balay ni david hangtud niining adlawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es fielen aber die moabiter ab von israel, da ahab tot war.

Cebuano

ug ang moab mialsa batok sa israel sa tapus ang kamatayon ni achab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bemühe dich nicht reich zu werden und laß ab von deinen fündlein.

Cebuano

ayaw paghago sa imong kaugalingon sa pagpakadato; hunong gikan sa imong kaugalingong kaalam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ob er wolle frucht bringen, wo nicht so haue ihn darnach ab.

Cebuano

ug kon mamunga kini sa sunod tuig, maayo hinoon; apan kon dili man, nan, putlon mo na lang.`"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und einer aus ihnen schlug des hohenpriesters knecht und hieb ihm sein rechtes ohr ab.

Cebuano

usa kanila mitigbas sa ulipon sa labaw nga sacerdote, ug napalungan kini sa iyang toong dalunggan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geht auf wie eine blume und fällt ab, flieht wie ein schatten und bleibt nicht.

Cebuano

siya mobuswak sama sa usa ka bulak, ug pagaputlon: siya nagadalagan usab ingon sa usa ka anino, ug dili magadayon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

laß ab, mein sohn, zu hören die zucht, und doch abzuirren von vernünftiger lehre.

Cebuano

hunong, anak ko sa pagpamati sa pahamatngon, nga magatudlo lamang ngadto sa kasaypanan sa mga pulong sa kahibalo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

warum wendest du deine hand ab? ziehe von deinem schoß dein rechte und mache ein ende.

Cebuano

ngano ba nga gitagoan mo ang imong kamot, bisan ang too mong kamot? laksi-a kini gikan sa imong sabakan ug ut-uta sila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

waschet, reiniget euch, tut euer böses wesen von meinen augen, laßt ab vom bösen;

Cebuano

panghunaw kamo, panglinis kamo; ibutang sa halayo ang inyong dautang mga buhat gikan sa atubangan sa akong mga mata; hunong na sa pagbuhat sa dautan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie schlachteten das passah, und die priester nahmen das blut von ihren händen und sprengten, und die leviten zogen die haut ab.

Cebuano

ug ilang gipatay ang pasko, ug ang mga sacerdote nanagsablig sa dugo nga ilang nadawat sa ilang kamot, ug ang mga levihanon ang mingpanit kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er nahm sie zu sich in derselben stunde der nacht und wusch ihnen die striemen ab; und er ließ sich taufen und alle die seinen alsobald.

Cebuano

ug sa maong takna sa kagabhion sila iyang gikuha, ug ang ilang mga samad iyang ginunaran; ug dihadiha gibautismohan siya ug ang iyang tibuok panimalay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und der könig tat ab von seinem fingerreif, den er von haman hatte genommen, und gab ihn mardochai. und esther setzte mardochai über das haus hamans.

Cebuano

ug gikuha ang singsing sa hari, nga iyang nakuha kang aman, ug gihatag kini kang mardocheo. ug gipahamutang ni ester si mardocheo sa balay ni aman.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und abia jagte jerobeam nach und gewann ihm städte ab: beth-el mit seinen ortschaften, jesana mit seinen ortschaften und ephron mit seinen ortschaften,

Cebuano

ug si abias miapas sunod kang jeroboam, ug gikuha ang mga ciudad gikan kaniya, ang beth-el lakip ang mga balangay niana, ug ang jesana lakip ang mga balangay niana ug ang ephron lakip ang mga balangay niana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,388,579 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK