Results for daher translation from German to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Cebuano

Info

German

daher auch das erste nicht ohne blut gestiftet ward.

Cebuano

tungod niana, bisan pa ang nahaunang pakigsaad wala kauyoni nga gawas sa paggamit ug dugo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sprachen untereinander: seht, der träumer kommt daher.

Cebuano

ug nanag-ingon ang usa ug usa kanila: ania karon, nagapadulong nganhi kining hinamgo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher ist dieser acker genannt der blutacker bis auf den heutigen tag.

Cebuano

busa ang maong yuta ginganlan nga yuta nga dugoon hangtud karong mga adlawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher, könig agrippa, war ich der himmlischen erscheinung nicht ungläubig,

Cebuano

"tungod niini, o hari agripa, wala ako magmasinupakon sa langitnong panan-awon,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

david aber wohnte auf der burg; daher heißt man sie davids stadt.

Cebuano

ug si david nagpuyo diha sa sulod sa malig-ong salipdanan; busa ilang gitawag kana nga ciudad ni david.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ging auf der gasse an einer ecke und trat daher auf dem wege bei ihrem hause,

Cebuano

miagi sa dalan haduol sa iyang likoanan; ug siya mipadulong ngadto sa iyang balay,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er fuhr auf dem cherub und flog daher, und er schwebte auf den fittichen des windes.

Cebuano

ug siya mikabayo sa ibabaw sa usa ka querubin, ug milupad; oo, siya nakita sa ibabaw sa mga pako sa hangin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher heißt die stätte beer-seba, weil sie beide miteinander da geschworen haben.

Cebuano

tungod niini, gihinganlan kadtong dapita ug beer-seba; kay didto nanagpanumpa silang duha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kinder dans in ihren geschlechtern waren: suham, daher kommt das geschlecht der suhamiter

Cebuano

kini mao ang mga anak nga lalake ni dan sunod sa ilang mga panimalay: sa kang suham, mao ang panimalay sa mga suhamhanon. kini mao ang mga panimalay ni dan sunod sa ilang mga panimalay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und dachte, gott kann auch wohl von den toten auferwecken; daher er auch ihn zum vorbilde wiederbekam.

Cebuano

iyang giisip nga ang dios arang makabanhaw sa mga tawo gikan sa mga patay; nga tungod niana, sa sinambingay nga pagkasulti, iyang gidawat siya pagbalik nga daw sa nabanhaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher machte der könig salomo zweihundert schilde vom besten golde, daß sechshundert lot auf einen schild kam,

Cebuano

ug si hari salomon naghimo sa duha ka gatus ka kalasag sa pinikpik nga bulawan; unom ka gatus ka siclo sa pinikpik nga bulawan ang naigoan sa usa ka kalasag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn so spricht der herr: siehe, er fliegt daher wie ein adler und breitet seine flügel aus über moab.

Cebuano

kay mao kini ang giingon ni jehova: ania karon, siya molupad ingon sa usa ka agila, ug mobuklad sa iyang mga pako batok sa moab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und war ein gewaltiger jäger vor dem herrn. daher spricht man: das ist ein gewaltiger jäger vor dem herrn wie nimrod.

Cebuano

siya mao ang tigpangayam nga kusgan sa atubangan ni jehova; nga tungod niana kini ginaingon: sama kang nimrod nga tigpangayam nga kusgan sa atub angan ni jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und die fürsten der philister gingen daher mit hunderten und mit tausenden; david aber und seine männer gingen hintennach bei achis.

Cebuano

ug ang mga kadagkuan sa mga filistehanon nangagi sa tinaggatus, ug sa tinaglibo; ug si david ug ang iyang mga tawo nangagi sa dapit sa likod uban kang achis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und abraham hieß die stätte: der herr sieht. daher man noch heutigestages sagt: auf dem berge, da der herr sieht.

Cebuano

ug gihinganlan ni abraham kadtong dapita nga jehova-jereh: nga maoy ngalan hangtud karon, sa bukid ni jehova igaandam kini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher mußte er in allen dingen seinen brüdern gleich werden, auf daß er barmherzig würde und ein treuer hoherpriester vor gott, zu versöhnen die sünden des volks.

Cebuano

busa gikinahanglan nga pagahimoon siya nga sa tanang kahimtang mahisama sa iyang mga igsoon, aron mahimo siyang maloluy-on ug kasaligang labawng sacerdote diha sa pagpang-alagad alang sa dios, sa paghimog halad-pasiuli alang sa mga sala sa katawhan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber die kinder berias waren: heber, daher kommt das geschlecht der hebriter; melchiel, daher kommt das geschlecht der melchieliter.

Cebuano

sa mga anak nga lalake ni beria: sa kang heber, mao ang panimalay sa mga heberhanon; sa kang malchiel, mao ang panimalay sa mga malchielhanon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich will das schwert lassen klingen, daß die herzen verzagen und viele fallen sollen an allen ihren toren. ach, wie glänzt es und haut daher zur schlacht!

Cebuano

gipahamutang ko ang mahulgaon nga espada diha sa tanan nilang mga ganghaan, aron ang ilang kasingkasing matunaw, ug ang ilang paghidugmo padaghanon: ah! kana ginahimo ingon sa kilat, kana gitalinsan aron ipatay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kinder isaschars in ihren geschlechtern waren: thola, daher das geschlecht der tholaiter kommt; phuva, daher das geschlecht der phuvaniter kommt;

Cebuano

ang mga anak nga lalake ni issachar sunod sa ilang mga panimalay: kang tola, mao ang panimalay sa mga tolahanon; kang pua, mao ang panimalay sa mga puahanon;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

woher kommt streit und krieg unter euch? kommt's nicht daher: aus euren wollüsten, die da streiten in euren gliedern?

Cebuano

unsa may nakaingon sa mga gubat, ug unsa may nakaingon sa mga panag-away diha kaninyo? dili ba mao man ang inyong mga pangibog nga sa kanunay nagakagubat, nga anaa sa sulod sa mga bahin sa inyong mga lawas?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,897,267,186 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK