Results for die leute translation from German to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Cebuano

Info

German

die leute

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Cebuano

Info

German

ja, ihr seid die leute, mit euch wird die weisheit sterben!

Cebuano

sa walay duhaduha kamo mao ang katawohan, ug ang kaalam mamatay uban kaninyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn damit schreckt er die leute und gibt doch speise die fülle.

Cebuano

kay pinaagi niini siya nagahukom sa mga katawohan; ug nagahatag ug makaon sa tinagdaghan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da aber die leute der landvögte waren ausgezogen und das heer ihnen nach,

Cebuano

busa nanggula sa ciudad, ang mga batan-ong lalake sa mga principe sa mga lalawigan, ug ang mga kasundalohan nga nagasunod kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn alle menschen sehen es; die leute schauen's von ferne.

Cebuano

ang tanang katawohan nanaglantaw niana; ang tawo nagatan-aw niana sa halayo kaayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber die leute zu sodom waren böse und sündigten sehr wider den herrn.

Cebuano

karon ang mga tawo sa sodoma mga dautan ug hilabihan gayud pagkamakasasala batok kang jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und die leute fürchteten den herr sehr und taten dem herrn opfer und gelübde.

Cebuano

unya ang mga tawo nangahadlok kang jehova sa hilabihan gayud; ug sila nanaghalad usa ka halad kang jehova, ug nanagpanaad sila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und gott kam zu bileam und sprach: wer sind die leute, die bei dir sind?

Cebuano

ug mianha ang dios kang balaam, ug miingon: unsa ba kini nga mga tawohana nga anaa uban kanimo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sprachen: dieser überredet die leute, gott zu dienen dem gesetz zuwider.

Cebuano

nga nanag-ingon, "kining tawhana nagapangdani sa mga tawo sa pagsimba sa dios sa paagi nga supak sa balaod."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und wie ihr wollt, daß euch die leute tun sollen, also tut ihnen gleich auch ihr.

Cebuano

ug buhati ang mga tawo sa buot ninyo nga ilang pagabuhaton kaninyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deine hand schütze das volk deiner rechten und die leute, die du dir fest erwählt hast;

Cebuano

itapion ang imong kamot ibabaw sa tawo sa imong toong kamot, ibabaw sa anak sa tawo nga imong gipalig-on alang sa imong kaugalingon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie murren denn die leute im leben also? ein jeglicher murre wider seine sünde!

Cebuano

ngano man nga nagamahay ang usa ka buhi nga tawo, ang usa ka tawo tungod sa silot sa iyang mga sala?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

müssen die leute zu deinem eitlen geschwätz schweigen, daß du spottest und niemand dich beschäme?

Cebuano

makapahilum ba sa mga katawohan ang imong mga pagpangandak? ug sa magayubit ikaw wala bay tawo nga arang makapakaulaw kanimo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im traum, im nachtgesicht, wenn der schlaf auf die leute fällt, wenn sie schlafen auf dem bette,

Cebuano

pinaagi sa usa ka damgo, sa usa ka panan-awon sa gabii, sa diha nga ang halalum nga paghinanok anaa sa mga katawohan. sa pagkatulog diha sa ilang mga higdaanan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie machen die leute in der stadt seufzend und die seele der erschlagenen schreiend, und gott stürzt sie nicht.

Cebuano

sa mga dagkung lungsod may mga tawo nga nanag-agulo, ug ang kalag sa linupigan nagatu-aw: apan ang dios wala magtagad sa binuang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer zum gottlosen spricht: "du bist fromm", dem fluchen die leute, und das volk haßt ihn.

Cebuano

siya nga magaingon sa dautan: ikaw matarung, ang mga katawohan magatunglo kaniya, ang mga nasud pagalud-on kaniya;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und abner sprach zu joab: laß sich die leute aufmachen und vor uns spielen. joab sprach: es gilt wohl.

Cebuano

ug si abner miingon kang joab, tugoti ang mga batan-ong lalake, ako nagahangyo kanimo, sa pagtindog, ug sa padula sa among atubangan. ug si joab miingon: patindoga sila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da er unter den löwen wandelte ward er ein junger löwe; der gewöhnte sich auch, die leute zu zerreißen und zu fressen.

Cebuano

ug siya milakaw nga nagabalikbalik sa taliwala sa mga leon; siya nahimong usa ka batan-ong leon, ug nakakat-on sa pagdakup sa tukbonon; iyang gisubad ang mga tawo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und die leute trieben, daß sie wieder zu lande kämen; aber sie konnten nicht, denn das meer fuhr ungestüm wider sie.

Cebuano

apan ang mga tawo nanaggaud sa makusog aron sila mahibalik sa yuta; apan sila wala makahimo; kay ang bagyo sa dagat misamot pagkakusog batok kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da glaubten die leute zu ninive an gott und ließen predigen, man sollte fasten, und zogen säcke an, beide, groß und klein.

Cebuano

ug ang katawohan sa ninive mingtuo sa dios; ug ilang gimantala ang usa ka pagpuasa, ug nanagsul-ob sila sa bisti nga sako, gikan sa labing dagku kanila hangtud sa labing gagmay kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er kam wieder zu juda und sprach: ich habe sie nicht gefunden; dazu sagen die leute des orts, es sei keine hure da gewesen.

Cebuano

unya siya mibalik kang juda, ug miingon siya: wala ko hikaplagi siya; ug miingon usab ang mga tawo niadtong dapita: nga didto wala makapuyo ang bigaon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,293,306 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK