Results for ja ich bin bekloppt translation from German to Cebuano

German

Translate

ja ich bin bekloppt

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Cebuano

Info

German

ich bin das brot des lebens.

Cebuano

ako mao ang tinapay nga nagahatag ug kinabuhi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er sprach: ich bin abrahams knecht.

Cebuano

ug miingon siya: ako maoy sulogoon ni abraham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin eine blume zu saron und eine rose im tal.

Cebuano

ako mao ang rosa sa saron, usa ka lirio sa kawalogan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich, ich bin der herr, und ist außer mir kein heiland.

Cebuano

ako, bisan ako, mao si jehova; ug gawas kanako wala nay manluluwas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nun aber macht er mich müde und verstört alles, was ich bin.

Cebuano

apan karon ako giguol niya: imong gihimong alaut ang akong tanan nga katilingban.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sprach zu ihm: bist du mein sohn esau? er antwortete: ja, ich bin's.

Cebuano

ug miingon siya: ikaw ba ang akong anak nga si esau? ug siya mitubag: ako man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mein freund ist mein, und ich bin sein, der unter rosen weidet.

Cebuano

ang akong hinigugma ako man, ug ako iya man; nagapasibsib siya sa iyang panon sa carnero sa taliwala sa mga lirio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

haltet meine sabbate und fürchtet euch vor meinem heiligtum. ich bin der herr.

Cebuano

pagabantayan ninyo ang akong mga adlaw nga igpapahulay, ug magbaton kamo ug kataha sa akong balaan nga puloy-anan ako mao si jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr heißet mich meister und herr und saget recht daran, denn ich bin es auch.

Cebuano

nagatawag kamo kanako nga magtutudlo ug ginoo; ug husto kamo kay mao man kana ako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin der herr, dein gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat, aus dem diensthause.

Cebuano

ako si jehova nga imong dios nga nagkuha kanimo gikan sa yuta sa egipto sa balay sa pagkaulipon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer kann sagen: ich bin rein in meinem herzen und lauter von meiner sünde?

Cebuano

kinsay makaingon, gihimo ko ang akong kasingkasing nga malinis, ako ulay gikan sa akong sala?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er sprach: siehe, ich bin alt geworden und weiß nicht, wann ich sterben soll.

Cebuano

ug miingon siya: tan-awa karon, ako tigulang na, ako wala mahibalo sa adlaw sa akong kamatayon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er sprach zu mir: wer bist du? ich sprach zu ihm: ich bin ein amalekiter.

Cebuano

ug siya miingon kanako: kinsa ba ikaw? ug ako mitubag kaniya: ako usa ka amalecahanon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich aber sprach: ach herr herr, ich tauge nicht, zu predigen; denn ich bin zu jung.

Cebuano

unya miingon ako: ah, ginoong jehova! ania karon, ako dili mahibalo nga mosulti; kay ako usa ka bata lamang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

o herr, ich bin dein knecht; ich bin dein knecht, deiner magd sohn. du hast meine bande zerrissen.

Cebuano

oh jehova, sa pagkamatuod ako mao ang imong alagad: ako mao ang imong alagad, ang anak nga lalake sa imong alagad nga babaye; gihubad mo ang akong mga talikala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ja, ich habe meine seele gesetzt und gestillt; so ist meine seele in mir wie ein entwöhntes kind bei seiner mutter.

Cebuano

sa pagkatinuod gialam-alaman kore ug gipahilum ko ang akong kalag; sama sa usa ka bata nga gilutas sa iyang inahan, sama sa usa ka bata nga gilutas ang akong kalag sa sulod nako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich, ja, ich habe es gesagt, ich habe ihn gerufen; ich will ihn auch kommen lassen, und sein weg soll ihm gelingen.

Cebuano

ako, bisan ako gayud, nagsulti; oo, ako ang nagtawag kaniya; ako ang nagdala kaniya, ug himoon niya nga mauswagon ang iyang dalan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er sprach: ja, ich bin gekommen, dem herrn zu opfern; heiligt euch und kommt zu mir zum opfer. und er heiligte isai und seine söhne und lud sie zum opfer.

Cebuano

ug siya miingon: makigdaiton; ako mianhi sa paghalad alang kang jehova: magbalaan kamo sa inyong kaugalingon, ug umuban kanako sa paghalad. ug iyang gibalaan si isai ug ang iyang mga anak nga lalake, ug nagtawag kanila ngadto sa gihalad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

oder was seid ihr hinausgegangen zu sehen? wolltet ihr einen propheten sehen? ja, ich sage euch, der auch mehr ist denn ein prophet.

Cebuano

apan ngano lagi nga miadto man kamo? aron ba pagtan-aw sa usa ka profeta? oo, sultihan ko kamo, ug labaw pa gani sa profeta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von abels blut an bis auf das blut des zacharias, der umkam zwischen dem altar und tempel. ja, ich sage euch: es wird gefordert werden von diesem geschlecht.

Cebuano

sukad pa sa dugo ni abel hangtod sa dugo ni zacarias nga gipatay diha sa kinatung-an sa halaran ug sa templo. oo, sultihan ko kamo nga pagapanilngon gayud kini gikan niining kaliwatana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,737,663 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK