From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich bin das brot des lebens.
ako mao ang tinapay nga nagahatag ug kinabuhi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er sprach: ich bin abrahams knecht.
ug miingon siya: ako maoy sulogoon ni abraham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin eine blume zu saron und eine rose im tal.
ako mao ang rosa sa saron, usa ka lirio sa kawalogan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich, ich bin der herr, und ist außer mir kein heiland.
ako, bisan ako, mao si jehova; ug gawas kanako wala nay manluluwas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nun aber macht er mich müde und verstört alles, was ich bin.
apan karon ako giguol niya: imong gihimong alaut ang akong tanan nga katilingban.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und sprach zu ihm: bist du mein sohn esau? er antwortete: ja, ich bin's.
ug miingon siya: ikaw ba ang akong anak nga si esau? ug siya mitubag: ako man.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mein freund ist mein, und ich bin sein, der unter rosen weidet.
ang akong hinigugma ako man, ug ako iya man; nagapasibsib siya sa iyang panon sa carnero sa taliwala sa mga lirio.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haltet meine sabbate und fürchtet euch vor meinem heiligtum. ich bin der herr.
pagabantayan ninyo ang akong mga adlaw nga igpapahulay, ug magbaton kamo ug kataha sa akong balaan nga puloy-anan ako mao si jehova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr heißet mich meister und herr und saget recht daran, denn ich bin es auch.
nagatawag kamo kanako nga magtutudlo ug ginoo; ug husto kamo kay mao man kana ako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin der herr, dein gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat, aus dem diensthause.
ako si jehova nga imong dios nga nagkuha kanimo gikan sa yuta sa egipto sa balay sa pagkaulipon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wer kann sagen: ich bin rein in meinem herzen und lauter von meiner sünde?
kinsay makaingon, gihimo ko ang akong kasingkasing nga malinis, ako ulay gikan sa akong sala?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und er sprach: siehe, ich bin alt geworden und weiß nicht, wann ich sterben soll.
ug miingon siya: tan-awa karon, ako tigulang na, ako wala mahibalo sa adlaw sa akong kamatayon:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und er sprach zu mir: wer bist du? ich sprach zu ihm: ich bin ein amalekiter.
ug siya miingon kanako: kinsa ba ikaw? ug ako mitubag kaniya: ako usa ka amalecahanon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich aber sprach: ach herr herr, ich tauge nicht, zu predigen; denn ich bin zu jung.
unya miingon ako: ah, ginoong jehova! ania karon, ako dili mahibalo nga mosulti; kay ako usa ka bata lamang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o herr, ich bin dein knecht; ich bin dein knecht, deiner magd sohn. du hast meine bande zerrissen.
oh jehova, sa pagkamatuod ako mao ang imong alagad: ako mao ang imong alagad, ang anak nga lalake sa imong alagad nga babaye; gihubad mo ang akong mga talikala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, ich habe meine seele gesetzt und gestillt; so ist meine seele in mir wie ein entwöhntes kind bei seiner mutter.
sa pagkatinuod gialam-alaman kore ug gipahilum ko ang akong kalag; sama sa usa ka bata nga gilutas sa iyang inahan, sama sa usa ka bata nga gilutas ang akong kalag sa sulod nako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich, ja, ich habe es gesagt, ich habe ihn gerufen; ich will ihn auch kommen lassen, und sein weg soll ihm gelingen.
ako, bisan ako gayud, nagsulti; oo, ako ang nagtawag kaniya; ako ang nagdala kaniya, ug himoon niya nga mauswagon ang iyang dalan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er sprach: ja, ich bin gekommen, dem herrn zu opfern; heiligt euch und kommt zu mir zum opfer. und er heiligte isai und seine söhne und lud sie zum opfer.
ug siya miingon: makigdaiton; ako mianhi sa paghalad alang kang jehova: magbalaan kamo sa inyong kaugalingon, ug umuban kanako sa paghalad. ug iyang gibalaan si isai ug ang iyang mga anak nga lalake, ug nagtawag kanila ngadto sa gihalad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oder was seid ihr hinausgegangen zu sehen? wolltet ihr einen propheten sehen? ja, ich sage euch, der auch mehr ist denn ein prophet.
apan ngano lagi nga miadto man kamo? aron ba pagtan-aw sa usa ka profeta? oo, sultihan ko kamo, ug labaw pa gani sa profeta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
von abels blut an bis auf das blut des zacharias, der umkam zwischen dem altar und tempel. ja, ich sage euch: es wird gefordert werden von diesem geschlecht.
sukad pa sa dugo ni abel hangtod sa dugo ni zacarias nga gipatay diha sa kinatung-an sa halaran ug sa templo. oo, sultihan ko kamo nga pagapanilngon gayud kini gikan niining kaliwatana.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: