From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und alle, die an den rudern ziehen, samt den schiffsknechten und meistern werden aus ihren schiffen ans land treten
ug ang tanan nga nagkupot sa gayong, ang mga sakayanon, ug ang tanang mga piloto sa dagat, mangawas sa ilang mga sakayan; sila manindog sa yuta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn der herr wird mächtig daselbst bei uns sein, gleich als wären da weite wassergräben, darüber kein schiff mit rudern fahren noch galeeren schiffen können.
apan didto si jehova magauban kanato sa pagkahalangdon, usa ka dapit sa halagpad nga suba ug mga sapa, diin walay moagi nga dagkung sakayan nga may mga gayong, ni manglabay niini ang mga sakayan nga maambong.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und er sah, daß sie not litten im rudern; denn der wind war ihnen entgegen. und um die vierte wache der nacht kam er zu ihnen und wandelte auf dem meer;
ug nakita niya sila nga nagkalisudlisud sa paggaud, kay songsongon man ang hangin. ug sa may ikaupat nga hugna sa bantay sa kagabhion, kanila miadto siya nga naglakaw ibabaw sa tubig. tuyo unta niya ang paglabay kanila,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deine ruderer haben dich oft auf große wasser geführt; ein ostwind wird dich mitten auf dem meer zerbrechen,
ang imong mga maggagayong nagdala kanimo ngadto sa dagkung katubigan: ang hangin sa timogan nagbungkag kanimo sa taliwala sa kadagatan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: