From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
denn von solcher steuer, die den heiligen geschieht, ist mir nicht not, euch zu schreiben.
karon dili na kinahanglan nga magasulat pa ako kaninyo mahitungod sa mga pag-alagad alang sa mga balaan,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und preisen gott über euer untertäniges bekenntnis des evangeliums christi und über eure einfältige steuer an sie und an alle,
pinaagi sa pagsulay sa maong pag-alagad, kamo magahimaya sa dios pinaagi sa inyong pagkamatinahuron sa pag-ila sa maayong balita mahitungod kang cristo, ug pinaagi sa pagkamadagayaon sa inyong amot alang kanila ug alang usab sa tanan nga uban pa,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
also verhüten wir, daß uns nicht jemand übel nachreden möge solcher reichen steuer halben, die durch uns ausgerichtet wird;
among gipanagan-an nga walay tawong makapasangil kanamo mahitungod niining dakung amot nga among ginadumala,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
was aber die steuer anlangt, die den heiligen geschieht; wie ich den gemeinden in galatien geordnet habe, also tut auch ihr.
ug mahitungod sa amot alang sa mga balaan, sumala sa akong gitugon ngadto sa mga iglesia sa galacia, mao usab kini ang inyong pagabuhaton.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn die handreichung dieser steuer erfüllt nicht allein den mangel der heiligen, sondern ist auch überschwenglich darin, daß viele gott danken für diesen unsern treuen dienst
kay ang inyong paghimo sa maong pag-alagad dili lamang magahulip sa kawalad-on sa mga balaan, kondili usab magapabaha kini sa daghang mga pagpasalamat ngadto sa dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und ließ ausrufen in juda und zu jerusalem, daß man dem herrn einbringen sollte die steuer, die von mose, dem knecht gottes, auf israel gelegt war in der wüste.
ug sila naghimo ug usa ka pagpahibalo sa tibook juda ug jerusalem, sa pagdala kang jehova sa buhis nga gipabuhis ni moises nga alagad sa dios sa mga israelihanon didto sa kamingawan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
an jeglichem ersten tag der woche lege bei sich selbst ein jeglicher unter euch und sammle, was ihn gut dünkt, auf daß nicht, wenn ich komme, dann allererst die steuer zu sammeln sei.
sa nahaunang adlaw sa matagsemana, ang matag-usa kaninyo kinahanglan magagahin ug magatigum sumala sa iyang pag-uswag, aron nga inig-abut ko diha dili na kinahanglan himoon pa ang pagpaamotay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da rief der könig jojada, den vornehmsten, und sprach zu ihm: warum hast du nicht acht auf die leviten, daß sie einbringen von juda und jerusalem die steuer, die mose, der knecht des herrn, gesetzt hat, die man sammelte unter israel zu der hütte des stifts?
ug gitawag sa hari si joiada ang pangulo, ug miingon kaniya: nganong wala nimo kinahanglana sa mga levihanon gikan sa juda ug sa jerusalem ang buhis ni moises ang alagad ni jehova, ug ang sa katilingban sa israel, alang sa balong-balong sa pagpamatuod?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.