Results for will translation from German to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Cebuano

Info

German

where it will not go again

Cebuano

asa liwat

Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da sprach abraham: ich will schwören.

Cebuano

ug mitubag si abraham: ako manumpa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dir will ich dank opfern und des herrn namen predigen.

Cebuano

akong ihalad kanimo ang halad-sa-pasalamat, ug sangpiton ko ang ngalan ni jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich will dem herrn singen, daß er so wohl an mir tut.

Cebuano

magaawit ako kang jehova, tungod kay nagatagad siya kanako sa madagayaon gayud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich will den kelch des heils nehmen und des herrn namen predigen.

Cebuano

dawaton ko ang copa sa kaluwasan, ug pagasangpiton ko ang ngalan ni jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und will die städte deines landes ausrotten und alle deine festen zerbrechen.

Cebuano

ug gun-obon ko ang mga ciudad sa imong yuta, ug pukanon ko ang imong mga malig-ong salipdanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der könig sprach zum weibe: gehe heim, ich will für dich gebieten.

Cebuano

ug ang hari, miingon sa babaye: lakaw ngadto sa imong balay, ug ako magasugo ra mahitungod kanimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zu asdod werden fremde wohnen; und ich will der philister pracht ausrotten.

Cebuano

ug ang usa ka anak sa gawas magapuyo sa asdod, ug pagaputlon ko ang garbo sa mga filistehanon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und sprach: "wahrlich, ich will dich segnen und vermehren."

Cebuano

nga nag-ingon, "sa pagkatinuod panalanginan ko ikaw ug pasanayon ko ikaw."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

herr, ich will dir danken unter den völkern; ich will dir lobsingen unter den leuten.

Cebuano

magahatag ako ug mga pasalamat kanimo, oh ginoo, taliwala sa mga katawohan: magaawit ako ug mga pagdayeg kanimo sa taliwala sa mga nasud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sage serubabel, dem fürsten juda's, und sprich: ich will himmel und erde bewegen

Cebuano

sultihi si zorobabel, gobernador sa juda, nga magaingon: akong papauyogon ang mga langit ug ang yuta;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

viele menschen werden fromm gerühmt; aber wer will finden einen, der rechtschaffen fromm sei?

Cebuano

ang kadaghanan sa mga tawo magabutyag sa tagsatagsa sa iyang kaugalingong kalolot; apan sa usa ka matinumanon nga tawo kinsay makakaplag kaniya?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

will mit dem allmächtigen rechten der haderer? wer gott tadelt, soll's der nicht verantworten?

Cebuano

9 siya nga motuboy sa walay hinungdan, makiglalis ba sa makagagahum? siya nga makiglantugi sa dios, patubaga niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich will deinen samen bestätigen ewiglich und deinen stuhl bauen für und für." (sela.)

Cebuano

pagalig-onon ko ang imong kaliwat sa walay katapusan, ug tukoron ko ang imong trono ngadto sa tanang mga kaliwatan. (selah)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

paulus, berufen zum apostel jesu christi durch den willen gottes, und bruder sosthenes

Cebuano

si pablo, tinawag pinaagi sa kabobut-on sa dios aron mahimong apostol ni cristo jesus, ug si sostenes nga atong igsoon,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,867,536,953 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK