Results for wo wohnst du in deutschland translation from German to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Cebuano

Info

German

wo wohnst du in deutschland

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Cebuano

Info

German

sprich du in meiner sache und schaue du aufs recht.

Cebuano

patunghaa ang akong hukom gikan sa imong presencia; ipatan-aw sa imong mga mata ang katul-id.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bist du in den grund des meeres gekommen und in den fußtapfen der tiefe gewandelt?

Cebuano

nakaadto ka ba sa mga tubod sa ilalum sa dagat? kun nakalakaw ka ba sa luklukanan sa kahiladman?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und hüte dich, daß du den leviten nicht verläßt, solange du in deinem lande lebst.

Cebuano

magbantay ka sa imong kaugalingon nga dili ka mobiya sa levihanon sulod sa panahon nga ikaw nagapuyo sa yuta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er sprach zu jesu: herr, gedenke an mich, wenn du in dein reich kommst!

Cebuano

ug unya siya miingon, "jesus, hinumdumi ako inig-abut mo sa imong gingharian."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

dies gebot befehle ich dir, mein sohn timotheus, nach den vorherigen weissagungen über dich, daß du in ihnen eine gute ritterschaft übest

Cebuano

kining maong sugo akong ginatugyan kanimo, timoteo, anak ko, sumala sa mga profesiya mahitungod kanimo, nga dinasig niini, ikaw magpakigbisug sa maayong pakig-away,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn du in das land kommst, das dir der herr, dein gott, zum erbe geben wird, und nimmst es ein und wohnst darin,

Cebuano

ug mahitabo, sa diha nga makasulod ka na sa yuta nga gihatag kanimo ni jehova nga imong dios sa pagkapanulondon, ug magapanag-iya niini ug magapuyo niana:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der hochmut deines herzens hat dich betrogen, weil du in der felsen klüften wohnst, in deinen hohen schlössern, und sprichst in deinem herzen: wer will mich zu boden stoßen?

Cebuano

ang pagpalabilabi sa imong kasing-kasing naglimbong kanimo, oh ikaw nga nagpuyo sa mga liki sa pangpang, kang kansang puloy-anan atua sa itaas; nga nagaingon sa sulod sa iyang kasing-kasing: kinsa ba ang makapahulog kanako ngadto sa yuta?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erstlinge von den früchten deines ackers sollst du in das haus des herrn, deines gottes, bringen. du sollst das böcklein nicht kochen in seiner mutter milch.

Cebuano

ang mga inunahan sa mga unang bunga sa imong yuta dad-on mo sa balay ni jehova nga imong dios. dili mo paglat-an ang nating kanding sa gatas sa inahan niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nathan sprach zu dem könig: gehe hin; alles, was du in deinem herzen hast, das tue, denn der herr ist mit dir.

Cebuano

ug si nathan miingon sa hari: lakaw, buhata ang tanan nga anaa sa imong kasingkasing; kay si jehova anaa uban kanimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

23:26 wenn du in die saat deines nächsten gehst, so magst du mit der hand Ähren abrupfen; aber mit der sichel sollst du nicht darin hin und her fahren.

Cebuano

sa duha nga mosulod ka sa anihon sa imong isigkatawo, makakutlo ka ug mga uhay sa imong kamot; apan dili ka magagamit ug galab sa anihon sa imong isigkatawo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und das hat dich noch zu wenig gedeucht, gott, sondern du hast über das haus deines knechtes noch von fernem zukünftigen geredet; und hast mich angesehen nach menschenweise, der du in der höhe gott der herr bist.

Cebuano

ug kini maoy usa ka diyutayng butang sa imong mga mata, oh dios; apan ikaw namulong mahitungod sa balay sa imong alagad sa usa ka dugayng panahon nga umalabut, ug nagtagad kanako sama sa kahimtang sa usa ka tawo nga halangdon, oh jehova nga dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wenn du in deinem herzen sagen willst: "warum begegnet doch mir solches?" um der menge willen deiner missetaten sind dir deine säume aufgedeckt und ist deinen fersen gewalt geschehen.

Cebuano

ug kong ikaw moingon sa imong kasingkasing: nganong miabut kanako kining mga butanga? tungod sa pagkadaku sa imong pagkadautan, ang imong mga sidsid sa saya nangabukas, ug nahuboan ang imong mga tikod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,088,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK