From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
steht für das zeichen, falls nicht anders angegeben.
如果没有其他指定则代表给定的字符。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht ändern
不更改
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hier ist die vorschau (falls nicht in eigenem fenster)
此处是预览( 若未漂移)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
erste datei (basis, falls nicht --base verwendet wird)
要打开的文件( 基准文件, 如果未通过 -- base 指定)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kann zahlungsempfänger nicht ändern
无法修改收款人
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
"kostet! wir werden es euch nicht anders mehren als in der pein."
(将对他们说:)你们尝试吧!我只增加你们所受的刑罚。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
deckkraft von fenstern nicht ändern
不改变窗口透明度
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dateisystem & nicht ändern@info
不更改文件系统( d) @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eine zeichenkette in eine ganzzahl konvertieren. falls nicht möglich, wird der standard-wert verwendet.
将字符串转换为一个整数。 如果无法转换, 则使用默认值 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
berechtigungen lassen sich nicht ändern für %1
无法改变% 1 的权限
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die tatsächlichen treiber-daten nicht ändern.
不改变真实的后端数据 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
absoluter pfad zum paket. falls nicht angegeben, werden die standard-datenpfade dieser kde-sitzung durchsucht.
软件包根目录的绝对路径。 如果未提供, 则转而搜索本次 kde 会话的标准数据目录 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
truecrypt kann das kennwort eines fremden volumes nicht ändern.
truecrypt 無法修改外層加密區的密碼。
Last Update: 2009-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
absoluter pfad zum paket. falls nicht angegeben, werden die standard-datenpfade dieser kde-sitzung durchsucht.package type
包目录树的绝对路径。 如果不提供, 那么将会搜索本次 kde 会话的标准数据目录。 package type
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der eigentümer der datei %1 lässt sich nicht ändern fehler: %2
在% 1 上的 stat 调用失败 。 错误 :% 2
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der eigentümer der datei %1 lässt sich nicht ändern. fehler: %2
无法改变文件% 1 的属主 。 错误 :% 2
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der eigentümer des persönlichen ordners %1 lässt sich nicht ändern. fehler: %2
无法改变用户主文件夹% 1 的所有者 。 错误 :% 2
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%s: %s: kann besitzer/gruppe nicht ändern: %s
%s: %s: 无法更改所有者/组: %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
alle argumente sind optional und wenn sie fehlen, werden die standardeinstellungen benutzt, die in der konfigurationsdatei angegeben wurden: ifx.default_host für den host (informix bibliotheken benutzen die umgebungsvariable informixserver falls nichts anderes angegeben ist), ifx.default_user für den benutzer, ifx.default_password für das passwort (dies bleibt leer, falls kein passwort definiert ist).
ifx_connect() establishes a connection to an informix server. all of the arguments are optional, and if they're missing, defaults are taken from values supplied in configuration file (ifx.default_host for the host (informix libraries will use informixserver environment value if not defined), ifx.default_user for user, ifx.default_password for the password (none if not defined).
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality: