Results for libanon translation from German to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Chinese (Simplified)

Info

German

libanon

Chinese (Simplified)

黎巴嫩

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

arabisch (libanon)

Chinese (Simplified)

阿拉伯语( 黎巴嫩)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der könig salomo ließ sich eine sänfte machen von holz aus libanon.

Chinese (Simplified)

所 羅 門 王 用 利 巴 嫩 木 、 為 自 己 製 造 一 乘 華 轎

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein gartenbrunnen bist du, ein born lebendiger wasser, die vom libanon fließen.

Chinese (Simplified)

你 是 園 中 的 泉 、 活 水 的 井 、 從 利 巴 嫩 流 下 來 的 溪 水

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der libanon wäre zu gering zum feuer und seine tiere zu gering zum brandopfer.

Chinese (Simplified)

利 巴 嫩 的 樹 林 不 彀 當 柴 燒 、 其 中 的 走 獸 也 不 彀 作 燔 祭

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch über alle hohen und erhabenen zedern auf dem libanon und über alle eichen in basan;

Chinese (Simplified)

又 臨 到 利 巴 嫩 高 大 的 香 柏 樹 、 、 和 巴 珊 的 橡 樹

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der gerechte wird grünen wie ein palmbaum; er wird wachsen wie eine zeder auf dem libanon.

Chinese (Simplified)

義 人 要 發 旺 如 棕 樹 、 生 長 如 利 巴 嫩 的 香 柏 樹

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und der dicke wald wird mit eisen umgehauen werden, und der libanon wird fallen durch den mächtigen.

Chinese (Simplified)

稠 密 的 樹 林 、 他 要 用 鐵 器 砍 下 、 利 巴 嫩 的 樹 木 必 被 大 能 者 伐 倒

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich will israel wie ein tau sein, daß er soll blühen wie eine rose, und seine wurzeln sollen ausschlagen wie der libanon

Chinese (Simplified)

我 必 向 以 色 列 如 甘 露 、 他 必 如 百 合 花 開 放 、 如 利 巴 嫩 的 樹 木 扎 根

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und seine zweige sich ausbreiten, daß er sei schön wie ein Ölbaum, und soll so guten geruch geben wie der libanon.

Chinese (Simplified)

他 的 枝 條 必 延 長 、 他 的 榮 華 如 橄 欖 樹 、 他 的 香 氣 如 利 巴 嫩 的 香 柏 樹

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seine beine sind wie marmelsäulen, gegründet auf goldenen füßen. seine gestalt ist wie libanon, auserwählt wie zedern.

Chinese (Simplified)

他 的 腿 好 像 白 玉 石 柱 、 安 在 精 金 座 上 . 他 的 形 狀 如 利 巴 嫩 、 且 佳 美 如 香 柏 樹

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn ich will sie wiederbringen aus Ägyptenland und will sie sammeln aus assyrien und will sie ins land gilead und libanon bringen, daß man nicht raum für sie finden wird.

Chinese (Simplified)

我 必 再 領 他 們 出 埃 及 地 、 招 聚 他 們 出 亞 述 、 領 他 們 到 基 列 和 利 巴 嫩 . 這 地 尚 且 不 彀 他 們 居 住

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das land liegt kläglich und jämmerlich, der libanon steht schändlich zerhauen, und saron ist wie eine wüste, und basan und karmel ist öde.

Chinese (Simplified)

地 上 悲 哀 衰 殘 . 利 巴 嫩 羞 愧 枯 乾 . 沙 崙 像 曠 野 . 巴 珊 和 迦 密 的 樹 林 凋 殘

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der das meer schilt und trocken macht und alle wasser vertrocknet. basan und karmel verschmachten; und was auf dem berge libanon blüht, verschmachtet.

Chinese (Simplified)

他 斥 責 海 、 使 海 乾 了 、 使 一 切 江 河 乾 涸 . 巴 珊 和 迦 密 的 樹 林 衰 殘 。 利 巴 嫩 的 花 草 也 衰 殘 了

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle trinkgefäße des königs salomo waren golden, und alle gefäße im hause vom wald libanon waren auch lauter gold; denn das silber achtete man zu den zeiten salomos für nichts.

Chinese (Simplified)

所 羅 門 王 一 切 的 飲 器 、 都 是 金 子 的 . 利 巴 嫩 林 宮 裡 的 一 切 器 皿 、 都 是 精 金 的 . 所 羅 門 年 間 、 銀 子 算 不 了 甚 麼

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle orte, darauf eure fußsohle tritt, sollen euer sein; von der wüste an und von dem berge libanon und von dem wasser euphrat bis ans meer gegen abend soll eure grenze sein.

Chinese (Simplified)

凡 你 們 腳 掌 所 踏 之 地 、 都 必 歸 你 們 、 從 曠 野 和 利 巴 嫩 、 並 伯 拉 大 河 、 直 到 西 海 、 都 要 作 你 們 的 境 界

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deine lippen, meine braut, sind wie triefender honigseim; honig und milch ist unter deiner zunge, und deiner kleider geruch ist wie der geruch des libanon.

Chinese (Simplified)

我 新 婦 、 你 的 嘴 唇 滴 蜜 、 好 像 蜂 房 滴 蜜 . 你 的 舌 下 有 蜜 有 奶 . 你 衣 服 的 香 氣 如 利 巴 嫩 的 香 氣

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch freuen sich die tannen über dich und die zedern auf dem libanon und sagen: "weil du liegst, kommt niemand herauf, der uns abhaue."

Chinese (Simplified)

松 樹 、 和 利 巴 嫩 的 香 柏 樹 、 都 因 你 歡 樂 、 說 、 自 從 你 仆 倒 、 再 無 人 上 來 砍 伐 我 們

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

5:13 und er redete von bäumen, von der zeder an auf dem libanon bis an isop, der aus der wand wächst. auch redete er von vieh, von vögeln, von gewürm und von fischen.

Chinese (Simplified)

他 講 論 草 木 、 自 利 巴 嫩 的 香 柏 樹 、 直 到 牆 上 長 的 牛 膝 草 . 又 講 論 飛 禽 走 獸 、 昆 蟲 水 族

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber joas, der könig israels, sandte zu amazja, dem könig juda's und ließ ihm sagen: der dornstrauch, der im libanon ist, sandte zur zeder im libanon und ließ ihr sagen: gib deine tochter meinem sohn zum weibe! aber das wild auf dem felde im libanon lief über den dornstrauch und zertrat ihn.

Chinese (Simplified)

以 色 列 王 約 阿 施 差 遣 使 者 去 見 猶 大 王 亞 瑪 謝 說 、 利 巴 嫩 的 蒺 藜 差 遣 使 者 去 見 利 巴 嫩 的 香 柏 樹 、 說 、 將 你 的 女 兒 給 我 兒 子 為 妻 . 後 來 利 巴 嫩 有 一 個 野 獸 經 過 、 把 蒺 藜 踐 踏 了

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,246,480,143 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK