From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da ward ein besessener zu ihm gebracht, der ward blind und stumm; und er heilte ihn, also daß der blinde und stumme redete und sah.
當 下 有 人 將 一 個 被 鬼 附 著 、 又 瞎 又 啞 的 人 、 帶 到 耶 穌 那 裡 . 耶 穌 就 醫 治 他 、 甚 至 那 啞 吧 又 能 說 話 、 又 能 看 見
die aber unsere zeichen leugnen, sind taub und stumm in finsternissen. allah führt, wen er will, in die irre, und wen er will, den führt er auf einen geraden weg.
否认我的迹象的人,是又聋又哑的,是在重重黑暗中的。真主欲使谁误入迷途,就使谁误入迷途;欲使谁遵循正路,就使谁遵循正路。
doch diejenigen, die unsere ayat verleugnet haben, sind taub und stumm in den finsternissen. wen allah will, den läßt er abirren, und wen er will, den bringt er auf einen geraden weg.
否认我的迹象的人,是又聋又哑的,是在重重黑暗中的。真主欲使谁误入迷途,就使谁误入迷途;欲使谁遵循正路,就使谁遵循正路。
und diejenigen, die unsere zeichen für lüge erklären, sind taub und stumm in finsternissen. wen allah will, den läßt er in die irre gehen, und wen er will, den bringt er auf einen geraden weg.
否认我的迹象的人,是又聋又哑的,是在重重黑暗中的。真主欲使谁误入迷途,就使谁误入迷途;欲使谁遵循正路,就使谁遵循正路。