Results for götzenopfer translation from German to Coptic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Coptic

Info

German

was soll ich denn nun sagen? soll ich sagen, daß der götze etwas sei oder daß das götzenopfer etwas sei?

Coptic

ⲞⲨ ϪⲈ ⲠⲈⲦϮϪⲰ ⲘⲘⲞϤ ϪⲈ ϢⲰⲦ ⲚⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲞⲨ ⲠⲈ ⲒⲈ ϪⲈ ⲞⲨ ⲚⲐⲞϤ ⲠⲈ ⲒⲆⲰⲖⲞⲚ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von dem götzenopfer aber wissen wir; denn wir haben alle das wissen. das wissen bläst auf, aber die liebe bessert.

Coptic

ⲈⲐⲂⲈ ⲚⲒϢⲰⲦ ⲆⲈ ⲚⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲦⲈⲚⲤⲰⲞⲨⲚ ϪⲈ ⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲈⲘⲒ ⲚϦⲎⲦⲈⲚ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲠⲈⲘⲒ ϢⲀϤϬⲒⲤⲒ ϮⲀⲄⲀⲠⲎ ⲆⲈ ϢⲀⲤⲔⲰⲦ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß ihr euch enthaltet vom götzenopfer und vom blut und vom erstickten und von der hurerei; so ihr euch vor diesen bewahrt, tut ihr recht. gehabt euch wohl!

Coptic

ⲀⲢⲈϨ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲤⲀⲂⲞⲖ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲚⲒϢⲰⲦ ⲚⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲤⲚⲞϤ ⲈⲐⲘⲰⲞⲨⲦ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲰϪϨ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲠⲞⲢⲚⲒⲀ ⲚⲀⲒ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲀⲢⲈϨ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲤⲀⲂⲞⲖ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲢϨⲰⲂ ⲚⲔⲀⲖⲰⲤ ⲞⲨϪⲀⲒ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn den gläubigen aus den heiden haben wir geschrieben und beschlossen, daß sie der keines halten sollen, sondern nur sich bewahren vor götzenopfer, vor blut, vor ersticktem und vor hurerei.

Coptic

ⲈⲐⲂⲈ ⲚⲒⲈⲐⲚⲞⲤ ⲆⲈ ⲈⲦⲀⲨⲚⲀϨϮ ⲀⲚⲞⲚ ⲀⲚⲞⲨⲰⲢⲠ ⲈⲀⲚϮϨⲀⲠ ⲈⲐⲢⲞⲨⲀⲢⲈϨ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲀ ⲚⲒϢⲰⲦ ⲚⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲤⲚⲞϤ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲰϪϨ ⲚⲈⲘ ϮⲠⲞⲢⲚⲒⲀ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber ich habe wider dich, daß du lässest das weib isebel, die da spricht, sie sei eine prophetin, lehren und verführen meine knechte, hurerei zu treiben und götzenopfer zu essen.

Coptic

ⲀⲖⲖⲀ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲦⲎⲒ ϨⲀⲢⲞⲔ ϪⲈ ⲀⲔⲬⲰ ⲚϮⲤϨⲒⲘⲒ ϪⲈ ⲒⲈⲌⲀⲂⲈⲖ ⲐⲎ ⲈⲦϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲚⲞⲔ ⲞⲨⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲢⲈϤϮⲤⲂⲰ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲤⲤⲰⲢⲈⲘ ⲚⲚⲀⲈⲂⲒⲀⲒⲔ ⲈⲈⲢⲠⲞⲢⲚⲈⲨⲒⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲞⲨⲰⲘ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲒϢⲰⲦ ⲚⲒⲆⲰⲖⲞⲚ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn so dich, der du die erkenntnis hast, jemand sähe zu tische sitzen im götzenhause, wird nicht sein gewissen, obwohl er schwach ist, ermutigt, das götzenopfer zu essen?

Coptic

ⲀϤϢⲀⲚⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞⲔ ⲚϪⲈⲞⲨⲀⲒ ϦⲀ ⲪⲎ ⲈⲦⲈ ⲠⲈⲘⲒ ⲚⲦⲞⲦϤ ⲈⲔⲢⲰⲦⲈⲂ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲀ ⲚⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲞⲨⲬⲒ ⲦⲈϤⲤⲨⲚⲎⲆⲈⲤⲒⲤ ⲈⲤⲞⲒ ⲚⲢⲈϤϢⲰⲚⲒ ⲤⲚⲀⲔⲰⲦ ⲈⲠϪⲒⲚⲐⲢⲈϤⲞⲨⲈⲘ ϢⲰⲦ ⲚⲒⲆⲰⲖⲞⲚ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es hat aber nicht jedermann das wissen. denn etliche machen sich noch ein gewissen über dem götzen und essen's für götzenopfer; damit wird ihr gewissen, weil es so schwach ist, befleckt.

Coptic

ⲀⲖⲖⲀ ⲠⲈⲘⲒ ϦⲈⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲀⲚ ϨⲀⲚⲞⲨⲞⲚ ⲄⲀⲢ ϢⲀ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈϮⲚⲞⲨ ϦⲈⲚϮⲔⲀϨⲤ ⲚⲦⲈⲚⲒⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲤⲈⲞⲨⲰⲘ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚϨⲀⲚϢⲰⲦ ⲚⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲦⲞⲨⲤⲨⲚⲎⲆⲈⲤⲒⲤ ⲈⲤϢⲰⲚⲒ ⲈⲢⲰⲞⲨ ϢⲀⲤϬⲰϦⲈⲘ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wo aber jemand würde zu euch sagen: "das ist götzenopfer", so esset nicht, um des willen, der es anzeigte, auf daß ihr das gewissen verschonet.

Coptic

ⲈϢⲰⲠ ⲆⲈ ⲀⲢⲈϢⲀⲚ ⲞⲨⲀⲒ ϪⲞⲤ ⲚⲰⲦⲈⲚ ϪⲈ ⲞⲨϢⲰⲦ ⲚⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲠⲈ ⲪⲀⲒ ⲘⲠⲈⲢⲞⲨⲰⲘ ⲈⲐⲂⲈ ⲪⲎ ⲈⲦⲀϤⲦⲀⲘⲰⲦⲈⲚ ⲚⲈⲘ ⲈⲐⲂⲈ ϮⲤⲨⲚⲎⲆⲈⲤⲒⲤ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,943,354 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK