Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die europäische ausbildungsallianz hat bisher 250 000 innerbetriebliche ausbildungsplätze und beschäftigungsmöglichkeiten für junge menschen geschaffen.
europski savez za naukovanje dosad je omogućio 250 000 prilika za stručno usavršavanje i zapošljavanje mladih.
begrüßt insbesondere die neuen instrumente und ansätze wie die beschäftigungsinitiative für junge menschen, die europäische ausbildungsallianz und der neue fonds zur armutsbekämpfung;
osobito cijeni nove instrumente i pristupe kao što su inicijativa za zapošljavanje mladih, europski savez za pripravništvo i novi fond za borbu protiv siromaštva;
die europäische ausbildungsallianz, soll dafür sorgen, dass in der eu mehr und bessere ausbildungsplätze zur verfügung stehen und sich die einstellung gegenüber der betrieblichen ausbildung verändert.
europski savez za naukovanje je inicijativa za poboljšanje kvalitete i ponude naukovanja širom eu-a i za promjenu svijesti o učenju putem naukovanja.
fast alle mitgliedstaaten haben maßnahmen ergriffen, um die qualität, das angebot und die attraktivität der beruflichen lehrlingsausbildung im sinne der im juli 2013 ins leben gerufenen europäischen ausbildungsallianz zu stärken.
gotovo sve su države članice poduzele mjere za poboljšanje kvalitete, dostupnosti ili privlačnosti naukovanja u duhu europskog saveza za naukovanje pokrenutog u srpnju 2013.
die kommission hat in enger zusammenarbeit mit den mitgliedstaaten und den sozialpartnern neue instrumente und ansätze entwickelt, etwa die beschäftigungsinitiative für junge menschen, die europäische ausbildungsallianz oder den neuen fonds zur armutsbekämpfung.11
komisija je u bliskoj suradnji s državama članicama i socijalnim partnerima razvila nove instrumente i pristupe kao što su inicijativa za zapošljavanje mladih, europski savez za pripravništvo i novi fond za borbu protiv siromaštva11.
die neuen zusagen im rahmen der europäischen ausbildungsallianz wurden auf einer vom lettischen ratsvorsitz organisierten sitzung in riga unterzeichnet, an der die für berufsbildung zuständigen minister, die europäischen sozialpartner und die kommission teilnahmen.
nove obveze potpisane su u rigi tijekom sastanka ministara odgovornih za strukovno obrazovanje i osposobljavanje, europskih socijalnih partnera i komisije u organizaciji latvijskog predsjedništva.
10.8 europa braucht eine qualifizierungsoffensive auf der basis der zügigen umsetzung der agenda für neue kompetenzen und des beschäftigungspakets für junge menschen (jugendgarantie und europäische ausbildungsallianz).
10.8 kampanja za vještine potrebna je zbog brze provedbe programa novih vještina za europu i paketa mjera za zapošljavanje mladih (jamstvo za mlade i europski savez za naukovanje).
umsetzung der mittelfristigen zielvorgaben der rigaer schlussfolgerungen in der berufsbildung (siehe anhang 2), zugleich stärkung der europäischen ausbildungsallianz und der antizipation des qualifikationsbedarfs auf dem arbeitsmarkt
provedba srednjoročnih ciljeva iz rige u strukovnom obrazovanju i osposobljavanju (vidjeti prilog 2.)
um eine Übereinstimmung mit laufenden eu-initiativen wie der großen koalition für digitale arbeitsplätze und der europäischen ausbildungsallianz zu gewährleisten, hat das eures-netz auch den auftrag, aktiv zum ausbau dieser initiativen beizutragen.
kako bi se osigurala usklađenost s postojećim inicijativama na razini eu-a, poput velike koalicije za digitalne poslove i europskog saveza za pripravništvo, mreža eures također će aktivno poticati razvoj tih inicijativa.
beteiligt sich ihre organisation bzw. beteiligen sich deren mitglieder an der europäischen ausbildungsallianz (z.b. durch detailliert beschriebene zusagen, mehr und bessere ausbildungsplätze zur verfügung zu stellen und für eine größere attraktivität von ausbildungsberufen zu sorgen)?
da li vaša organizacija (ili njezini članovi) doprinose europskom savezu za strukovno naukovanje (na primjer, putem preuzete obveze da će osmisliti planove za povećanje broja mjesta, kvalitete i privlačnosti strukovnog naukovanja)?