From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da es aber gott wohl gefiel, der mich von meiner mutter leibe an hat ausgesondert und berufen durch seine gnade,
ali kad se onomu koji me odvoji veæ od majèine utrobe i pozva miloæu svojom, svidjelo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dazu alle städte mit ihren dörfern, welche für die kinder ephraim ausgesondert waren unter dem erbteil der kinder manasse.
a efrajimovi su sinovi imali sve te gradove s njihovim selima i jo odvojene gradove usred batine sinova manaeovih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in jedem fall muss sichergestellt werden, dass diese kunststoffe sich deutlich von anderen kunststoffen unterscheiden und ausgesondert werden können, damit es nicht zu einer kontaminierung der verwertungsprozesse kommt.
u svakom slučaju, potrebno je osigurati da se ta plastika jasno razlikuje i odvaja kako bi se izbjegla kontaminacija procesa recikliranja.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ist's euch zu wenig, daß euch der gott israels ausgesondert hat von der gemeinde israel, daß ihr zu ihm nahen sollt, daß ihr dienet im amt der wohnung des herrn und vor die gemeinde tretet, ihr zu dienen?
zar vam je malo to vas je bog izraelov izdvojio iz izraelove zajednice da vas priblii k sebi te da vrite slubu u jahvinu prebivalitu i da stojite pred zajednicom slueæi joj?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: