From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bitte reichen sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens dienstag, 26. januar 2015, 10.00 uhr beim sekretariat der fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können:
kako bi se amandmani mogli pravovremeno prevesti, moraju se podnijeti u pismenom obliku tajništvu stručne skupine najkasnije do utorka, 26. siječnja u 10:00 sati
da diese art von "betriebsstörung" immer wieder vorkommt, fordert er, dass die erörterung von politischen dokumenten, die nicht am donnerstag vor der jeweiligen präsidiumssitzung (sofern diese wie üblich an einem dienstag stattfindet) zumindest in den gängigsten sprachen im intranet der mitglieder verfügbar sind, grundsätzlich mitsamt den betreffenden top auf die nächste sitzung vertagt werden.
uzimajući u obzir ponavljajući karakter ove vrste disfunkcionalnosti kada politički dokumenti u četvrtak nakon sastanka koji se inače održava utorkom nisu dostupni na portalu za članove (barem na jezicima koji se najviše koriste), traži od predsjedništva da se rasprava o odgovarajućim točkama po službenoj dužnosti prebaci na sljedeći sastanak.