Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fick deine mutter
Last Update: 2024-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ich fick deine mutter
jebem ti mamu
Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die fotze deiner mutter
picka ti materina
Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geh zum arschloch deiner mutter
idi u pizdu materinu
Last Update: 2022-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geh zu der muschi deiner mutter
picku materinu
Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laß sich deinen vater und deine mutter freuen, und fröhlich sein, die dich geboren hat.
neka se veseli otac tvoj i majka tvoja, i neka se raduje roditeljka tvoja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gehorche deinem vater, der dich gezeugt hat, und verachte deine mutter nicht, wenn sie alt wird.
sluaj svoga oca, svoga roditelja, i ne prezri majku kad ostari.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da sprach einer zu ihm: siehe, deine mutter und deine brüder stehen draußen und wollen mit dir reden.
reèe mu netko: "evo majke tvoje i braæe tvoje, vani stoje i trae da s tobom govore."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und das volk saß um ihn. und sie sprachen zu ihm: siehe, deine mutter und deine brüder draußen fragen nach dir.
oko njega je sjedjelo mnotvo. i reknu mu: "eno vani majke tvoje i braæe tvoje, trae te!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
darum sollst du bei tage fallen und der prophet des nachts neben dir fallen; also will ich deine mutter zu grunde richten.
danju ti posræe, a noæu s tobom posræe i prorok; pogubit æu mater tvoju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darnach spricht er zu dem jünger: siehe, das ist deine mutter! und von der stunde an nahm sie der jünger zu sich.
i od toga èasa uze je uèenik k sebi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du sollst deines vaters und deiner mutter blöße nicht aufdecken; es ist deine mutter, darum sollst du ihre blöße nicht aufdecken.
ne otkrivaj golotinje svoga oca ni golotinje svoje majke. majka ti je, ne otkrivaj njezine golotinje!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und ich will dich und deine mutter, die dich geboren hat, in ein anderes land treiben, das nicht euer vaterland ist, und sollt daselbst sterben.
i bacit æu tebe i majku koja te rodila u drugu zemlju gdje se niste rodili; tamo æete umrijeti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so spricht der herr herr zu jerusalem: dein geschlecht und deine geburt ist aus der kanaaniter lande, dein vater aus den amoritern und deine mutter aus den hethitern.
reci: ovako jahve gospod govori jeruzalemu, nevjernici: 'podrijetlom i rodom iz zemlje si kanaanske, otac ti amorejac, mati hetitkinja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du sitzest und redest wider deinen bruder; deiner mutter sohn verleumdest du.
u drutvu na brata govori i kalja sina matere svoje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mein kind, bewahre die gebote deines vaters und laß nicht fahren das gesetz deiner mutter.
sine moj, èuvaj zapovijedi oca svoga i ne odbacuj nauka matere svoje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du sollst deiner mutter schwester blöße nicht aufdecken; denn es ist deiner mutter nächste blutsfreundin.
ne otkrivaj ni golotinje sestre svoje majke! ta i ona je krv tvoje majke!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
samuel sprach: wie dein schwert weiber ihrer kinder beraubt hat, also soll auch deine mutter der kinder beraubt sein unter den weibern. also hieb samuel den agag zu stücken vor dem herrn in gilgal.
samuel mu odvrati: "kao to je tvoj maè mnogim enama oteo djecu, tako æe meðu enama tvoja majka ostati bez djeteta!" i samuel posijeèe agaga pred jahvom u gilgalu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
denn mose hat gesagt: "du sollst deinen vater und deine mutter ehren," und "wer vater oder mutter flucht, soll des todes sterben."
mojsije doista reèe: potuj oca svoga i majku svoju. i: tko prokune oca ili majku, smræu neka se kazni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
du sollst deiner schwester blöße, die deines vaters oder deiner mutter tochter ist, daheim oder draußen geboren, nicht aufdecken.
ne otkrivaj golotinje svoje sestre - kæeri svoga oca ili kæeri svoje majke - bila roðena u kuæi ili izvan nje!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: