Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chromosomenaberrationen) gesehen.
chinese hamster ovary).
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
weltweit gesehen scheint die
u tom kontekstu, pretjerano iskorištavanje i degradacija tla, nezaobilazni
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kann als oberbegriff gesehen werden.
može se smatrati općim pojmom.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hätte sie gerne mal gesehen.
rado bih ju volio vidjeti.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
es wurde kein signifikanter geschlechtsunterschied gesehen.
nije utvrđen značajan učinak spola.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
zukunft der eu wird zunehmend positiv gesehen
raste optimizam u pogledu budućnosti eu-a
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
bei diesen patienten wurden keine sicherheitsbedenken gesehen.
u tih ispitanika nisu primijećeni nikakvi sigurnosni problemi.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
davon haben sie schon genug gehrt und gesehen.
to su već previe puta čuli i vidjeli.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
chemisch gesehen handelt es sich bei imidacloprid um ein chloronicotylnitroguanidin.
kemijski, najtočnije je opisan kao kloronikotinilni nitrogvanidin.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
oktober 2016: die neue agentur ist rechtlich gesehen einsatzbereit.
listopada 2016. nova agencija postaje pravno operativna
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wir haben noch nicht so viel gesehen und dann bist du noch zuris
ej jbg toliko nismo se videli i onda me jos i zuris
Last Update: 2018-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eine klinische reaktion wird normalerweise innerhalb von einer woche gesehen.
klinički odgovor se obično uočava unutar tjedan dana.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich habe alles dinges ein ende gesehen; aber dein gebot währet.
svakom savrenstvu vidim granicu, a zapovijed tvoja nema granica. $mem
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber nie zuvor habe ich so wenige gemeinsamkeiten zwischen unseren mitgliedstaaten gesehen.
ali nikad dosad nisam vidio tako malo zajednitva među naim državama članicama.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.4.2 zweitens wird die bedeutung der zivilgesellschaft nicht hinreichend gesehen.
2.4.2 kao drugo, značenje civilnog društva nije u dovoljnoj mjeri prepoznato.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3.7.2 die europäische union verfügt global gesehen über beispiellose stärken.
3.7.2 europska unija ima svoje jake strane koje su bez premca u svijetu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die unerwünschten ereignisse waren denen vergleichbar, die bei niedrigeren dosen gesehen werden.
nuspojave su bile slične onima opaženima pri manjim dozama.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
absolut gesehen, war dieses risiko höher als in der gesamten plato- population.
sveukupno, ovaj je rizik bio veći nego kod ukupne populacije u studiji plato.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in tierexperimentellen studien wurden reproduktionstoxische effekte gesehen (siehe abschnitt 5.3).
ispitivanja na životinjama pokazala su reproduktivnu toksičnost (vidjeti dio 5.3).
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und die es gesehen hatten, verkündigten's ihnen, wie der besessene war gesund geworden.
a oèevici im ispripovijedie kako je opsjednuti ozdravio.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: