Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ihr arzt wird ihnen mitteilen, was zu tun ist.
vaš liječnik će vam savjetovati što učiniti.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb möchte ich ihnen jetzt gelegenheit geben, ihre meinung zu äußern.
ovom im prilikom želim dati riječ.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr arzt wird ihnen mitteilen, wie viel sie anwenden müssen.
liječnik će vam reći koliko morate dobiti.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
heute möchte ich ihnen meine ideen für einen vernetzten kontinent ausführlicher vorstellen.
danas vam želim podrobno predstaviti svoje ideje o uspostavi povezanog kontinenta.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr arzt wird ihnen mitteilen, ob ihre dosis angepasst werden muss.
vaš će vam liječnik reći trebate li prilagoditi dozu.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr arzt wird ihnen mitteilen, ob dieses arzneimittel für sie geeignet ist.
liječnik će vam reći je li ovaj lijek pogodan za vas.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr arzt wird ihnen mitteilen, wenn sie zusätzliche impfungen oder auffrischimpfungen benötigen.
liječnik će vas obavijestiti o tome trebate li u budućnosti primiti dodatne ili “booster” injekcije.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr arzt wird ihnen mitteilen, ob sie eine weitere impfung mit menveo benötigen.
liječnik će vam reći trebate li dodatnu injekciju cjepiva menveo.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
auf einige andere möchte ich jedoch näher eingehen.
međutim, dopustite da se detaljnije usredotočim na niz pojedinačnih mjera.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
der arzt oder die arzthelferin wird ihnen mitteilen, wann ihr kind zur nächsten impfung kommen soll.
liječnik ili medicinska sestra će vas obavijestiti kada ponovno trebate doći na sljedeću injekciju.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr arzt wird ihnen mitteilen, ob sie verschiedene humaninsulin-zubereitungen miteinander mischen müssen.
liječnik će vam reći morate li miješati pripravke humanog inzulina.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ihnen mitteilen, wann sie möglicherweise eine höhere oder niedrigere dosis insuman comb 15 spritzen müssen.
vam reći kada ćete možda trebati injicirati veću ili manju dozu lijeka insuman comb 15.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 4
Quality:
ihr arzt hat die genaue dosierung von firazyr ermittelt und wird ihnen mitteilen, wie häufig es anzuwenden ist.
vaš je liječnik odredio točnu dozu firazyra i on će vam reći koliko ga često treba primjenjivati.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ihnen mitteilen, wann sie möglicherweise eine höhere oder niedrigere dosis insulin human winthrop comb 15 spritzen müssen.
vam reći kada ćete možda trebati injicirati veću ili manju dozu lijeka insulin human winthrop comb 15.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 4
Quality:
die ombudsstelle wird beschwerden und anfragen von personen nachgehen und ihnen mitteilen, ob die einschlägigen gesetze beachtet wurden.
pravobranitelj će pratiti pritužbe i upite pojedinaca o pristupu zbog nacionalne sigurnosti i obavještavati ih o tome jesu li se poštovali relevantni zakoni.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr arzt wird ihnen mitteilen, welche dosis sie einnehmen müssen, wann und für wie lange sie diese einnehmen müssen.
liječnik će vam reći koja doza vam je potrebna, kada je uzeti i koliko dugo je morate uzimati.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
abschließend möchte ich bekräftigen, dass sich die kommission entschieden für die europäischen agrarmärkte einsetzt.
u ovom zaključku želim ponovno istaknuti jasnu podršku komisije europskim poljoprivrednim tržištima.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
für diesen enormen einsatz möchte ich allen danken, die an diesem projekt beteiligt waren.
svima koji su sudjelovali želio bih zahvaliti na obavljenom ogromnom poslu.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
wie dieses paket aussehen wird, kann ich ihnen jetzt natürlich noch nicht in allen einzelheiten darlegen.
neću vam sada iznijeti sve pojedinosti o tome što će taj paket sadržavati.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
heute morgen möchte ich unseren kollegen zoran milanović, den ministerpräsidenten kroatiens, besonders willkommen heißen.
jutros bih želio uputiti posebnu dobrodošlicu našem kolegi zoranu milanoviću, predsjedniku vlade hrvatske.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: