Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
denn ich mache diesen bund und diesen eid nicht mit euch allein,
nego i sa svakim koji danas stoji ovdje s nama pred jahvom, bogom naim, i sa svakim koji danas nije ovdje s nama.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
was soll ich machen, wenn ich die schutzkappe des pens nicht abziehen kann?
Što učiniti ako ne mogu skinuti zatvarač brizgalice?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
seine ressourcen in bezug auf weiches wasser und artenvielfalt machen das land zu einem der wichtigsten natürlichen reservoirs der region.
resursi u odnosu na meku vodu i biorazličitost čine ovu zemlju jednom od glavnih prirodnih rezervoara u regiji.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bestimmte umstände können sie besonders empfindlich gegenüber dem schleimhaut abschwellenden arzneimittel pseudoephedrinsulfat machen, das in diesem arzneimittel enthalten ist.
neka stanja mogu pojačati osjetljivost na dekongestiv pseudoefedrinsulfat, koji je sastojak ovog lijeka.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
was soll ich machen, wenn ich die vorbereitung des neuen pens viermal durchgeführt habe und immer noch kein byetta aus der nadelspitze austritt?
Što trebam učiniti ako byetta ne izlazi iz vrha igle nakon 4 pokušaja tijekom podešavanja nove brizgalice?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
aus den beigefügten daten geht hervor, dass wir zwar fortschritte machen, das wachstumspotenzial aber bei besserer umsetzung durch die mitgliedstaaten noch stärker ausgeschöpft werden könnte.
priloženi podaci pokazuju da napredujemo, ali i to da bismo uz bolju provedbu u državama članicama bolje iskoristili potencijal za rast u tom sektoru.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
1.2 der ewsa begrüßt insbesondere, dass sein überzeugtes plädoyer für die aufnahme der finanzierung des gmes-programms, das jetzt copernicus heißt, in den mehrjährigen finanzrahmen von den mitgliedstaaten und vom europäischen parlament gehört wurde, wodurch das programm jetzt entwicklungsfähig wird, auch wenn es gegenüber den ursprünglichen plänen mit gut 2 mrd. eur weniger auskommen muss.
1.2 egso izražava posebno zadovoljstvo što su države članice i europski parlament uvažili njegov čvrsti stav u korist uvrštavanja financiranja programa gmes, sada preimenovanog u copernicus, u višegodišnji financijski okvir, omogućivši mu tako da se uistinu ostvari, usprkos nužnom smanjivanju sredstava u iznosu od 2 milijarde eura u odnosu na početna predviđanja.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.