Results for jedermann translation from German to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Croatian

Info

German

jedermann hat sein schlafzimmer.

Croatian

svatko ima svoju spavaću sobu.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.6 schutz für jedermann in der eu

Croatian

4.6 zaštita svih ljudi u eu-u

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er lehrte in ihren schulen und ward von jedermann gepriesen.

Croatian

i slavljen od sviju, nauèavaše po njihovim sinagogama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und ihr werdet gehaßt sein von jedermann um meines namens willen.

Croatian

"svi æe vas zamrziti zbog imena mojega.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

das ist das halljahr, da jedermann wieder zu dem seinen kommen soll.

Croatian

te jubilejske godine neka se svatko vrati na svoju oèevinu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da sie ihn fanden, sprachen sie zu ihm: jedermann sucht dich.

Croatian

kad ga naðoše, rekoše mu: "svi te traže."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die bürgerdialoge waren für jedermann zugänglich, damit alle interessierten teilnehmen konnten.

Croatian

dijalozi su bili otvoreni svima koji su bili zainteresirani za sudjelovanje u raspravi.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und jedermann ging, daß er sich schätzen ließe, ein jeglicher in seine stadt.

Croatian

svi su išli na popis, svaki u svoj grad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber jedermann in israel, wenn er den mann sah, floh er vor ihm und fürchtete sich sehr.

Croatian

a èim su izraelci ugledali toga èovjeka, pobjegoše svi daleko od njega i strah ih uhvati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch ob der narr selbst närrisch ist in seinem tun, doch hält er jedermann für einen narren.

Croatian

dovoljno je da luðak poðe putem: kako razbora nema, svakomu pokazuje da je lud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß jedermann sich bücken müsse und jedermann gedemütigt werde und die augen der hoffärtigen gedemütigt werden,

Croatian

smrtnik æe nikom poniknuti, ponizit' se èovjek, oborit æe se pogled silnih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem wird verdeutlicht, dass die enp jedermann zugutekommt — sogar interessenten in ländern außerhalb der nachbarschaft.

Croatian

eu također naglašava da svi imaju koristi od enp-a, uključujući i dionike izvan susjedstva.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein knecht aber des herrn soll nicht zänkisch sein, sondern freundlich gegen jedermann, lehrhaft, der die bösen tragen kann

Croatian

a sluga gospodnji treba da se ne svaða, nego da bude nježan prema svima, sposoban pouèavati, zlo podnositi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der schutz gilt für jedermann – unabhängig davon, ob es sich um ein opfer, einen straftäter oder zeugen handelt.

Croatian

zaštitit će se svi, neovisno o tome jesu li žrtve, počinitelji zločina ili svjedoci.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

liebe brüder, unterwinde sich nicht jedermann, lehrer zu sein, und wisset, daß wir desto mehr urteil empfangen werden.

Croatian

neka vas, braæo moja, ne bude mnogo uèitelja! ta znate: bit æemo strože suðeni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

demetrius hat zeugnis von jedermann und von der wahrheit selbst; und wir zeugen auch, und ihr wisset, das unser zeugnis wahr ist.

Croatian

za demetrija svjedoèe svi, i sama istina, a i mi svjedoèimo. a znaš da je naše svjedoèanstvo istinito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund der großen bedeutung sollte der zugang zum öffentlichen telefonnetz und dessen nutzung an einem festen standort für jedermann, der dies in zumutbarer weise beantragt, verfügbar sein.

Croatian

važnost pristupa javnoj telefonskoj mreži na nepokretnoj lokaciji i njezine uporabe takva je da bi ona trebala biti na raspolaganju svakome tko podnese opravdan razlog za njom.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber sie werden's in die länge nicht treiben; denn ihre torheit wird offenbar werden jedermann, gleichwie auch jener torheit offenbar ward.

Croatian

ali neæe više napredovati jer bezumlje æe ovih postati oèito, kako se to i onima dogodilo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der begriff „offene daten“ bezieht sich auf jenen teil der daten, der jedermann zur freien weiterverwendung für gewerbliche und nichtgewerbliche zwecke zur verfügung steht.

Croatian

pojam „otvoreni podaci” odnosi se na podskup podataka, odnosno na podatke koji su dostupni svima za ponovnu upotrebu u komercijalne i nekomercijalne svrhe.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und absalom sprach: o, wer setzt mich zum richter im lande, daß jedermann zu mir käme, der eine sache und gerichtshandel hat, daß ich ihm hülfe!

Croatian

abšalom bi nastavljao: "ah, kad bi mene postavili za suca u zemlji! svaki bi koji ima kakvu parnicu ili sud dolazio k meni i ja bih mu pribavio pravo!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,167,018,854 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK